Song of Solomon 8:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Која е таа, што доаѓа од пустињата, потпирајќи се на својот возљубен? Те разбудив јас под јаболкницата: таму те родила мајка ти твоја, таму те добила твојата родителка.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Хорот: Која е таа, што доаѓа од пус­тината, потпирајќи се на својот возљубен? Возљубената: Те разбудив јас под ја­болкницата: таму те родила мајка ти, таму те добила твојата родителка.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Која е таа што доаѓа од пустината, потпрена врз својот возљубен? Те разбудив под јаболкницата, каде те роди мајка ти, каде твојата родителка те донесе на свет.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Хорот: Која е таа, што доаѓа од пус­ти­ната, потпирајќи се на својот воз­љу­бен? Возљубената: Те разбудив јас под јабол­кницата: таму те родила мајка ти, таму те добила твојата родителка.