Titus 1:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
За чистите е сѐ чисто, а за осквернетите и неверните нема ништо чисто; ним им се осквернети и умот и совеста:
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
За чистите е сѐ чисто, а за осквернетите и неверните нема ништо чисто; напротив, ним им се осквернети и умот и совеста:
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
За чистите сè е чисто; а за оние кои се нечисти и кои не веруваат, ништо не е чисто, туку им се онечистени и разумот и совеста.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
За оној што е во срцето чист, се е чисто. За оние, пак, што се неверни, чии умови се валкани, чија совест е нечиста, за нив ништо не е чисто.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
За чистите е сѐ чисто, а за осквернетите и неверните нема ништо чисто; напротив, ним им се осквернети и умот и совеста:
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
За чистите сѐ е чисто, а на осквернетите и на неверните ништо не им е чисто; напротив, ним им се осквернети и умот и совеста.