Titus 2:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Ова зборувај, и советувај, и изобличувај со полна власт; никој да не те презира.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Ова зборувај го, советувај и изобличувај со полна власт; никој да не те презира.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Зборувај го ова и опоменувај, и изобличувај со целосна власт. Никој да не те презира!
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Учи ги луѓето на ова, поттикнувај ги, и со целосен авторитет укорувај ги непослушните. Не дозволувај никој да го омаловажува тоа што го проповедаш.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Ова зборувај го, советувај и изобличувај со полна власт; никој да не те презира.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Ова зборувај го, советувај и укорувај со полна власт. Никој нека не те презира.