Titus 2:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
а во сѐ претстави се сам како образец за добри дела, покажувајќи чистота во учењето, нерасипаност, чесност:
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
а во сѐ претстави се сам како об­ра­зец за добри дела, покажувајќи чистота во учењето, нерасипаност, чесност:
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
давајќи се во сè себеси како пример за добри дела, во науката - нерасипаност, достоинство,
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Биди им пример со своето добро поведение. Кога поучуваш, биди сериозен и искрен.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
а во сѐ претстави се сам како обра­зец за добри дела, покажувајќи чистота во учењето, нерасипаност, чесност:
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Во сѐ покажувај се како обра­зец за добри дела, а во учењето покажувај чистота, достоинство и нерасипаност.