Zechariah 10:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Ќе ги зацврстам во Господа, и тие ќе одат во името Негово, вели Господ.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Ќе ги зацврстам во Господ, и тие ќе одат во името Негово, вели Господ.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Нивната сила ќе биде во Господа, тие ќе се прослават со Неговото Име” - говори Господ.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Ќе ги зацврстам во Господ, и тие ќе одат во името Негово, вели Господ.