Zechariah 10:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
ќе ги раселам меѓу народите, но во далечни земји тие ќе се сеќаваат на мене и ќе живеат со децата свои, и ќе се вратат.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Иако ги раселив меѓу народите, сепак во далечни земји тие ќе се сеќаваат на Мене и ќе ги поучуваат децата свои, и ќе се вратат.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ги расеав меѓу народите, но тие ќе си спомнат за Мене во далечните земји, ќе живеат со своите синови и тие ќе се вратат.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Иако ги раселив меѓу народите, сепак во далечни земји тие ќе се сеќаваат на Мене и ќе ги поучуваат децата свои, и ќе се вратат.