Zechariah 11:17 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Тешко му на овој мрзлив пастир, што го остава стадото! Меч ќе му стои над раката негова и над неговото десно око! Раката наполно ќе му се исуши, и десното око негово наполно ќе потемнее.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Тешко му на овој неодговорен пас­тир, што го остава стадото! Меч нека му ги исече раката негова и неговото десно око! Раката наполно нека му се исуши, и десното око негово наполно нека потемне!
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Тешко му на неспособниот пастир, кој го остава стадото! Мечот нека му ги стигне раката и десното око! Десницата нека му се исуши сосем, десното око нека се затемни сосем!”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Тешко му на овој неодговорен пастир, што го остава стадото! Меч нека му ги исече раката негова и не­говото десно око! Раката наполно не­ка му се исуши, и десното око негово наполно нека потемне!