Zechariah 12:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Пророчко слово од Господа за Израилот. Господ, Кој го распна небото и ја основа земјата и му создаде на човекот дух, кој е во него, вели:
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Пророчко слово од Господ за Израел. Господ, Кој го распна небото и ја основа земјата и му создаде на човекот дух во неговите гради, вели:
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Пророштво. Господова беседа за Израел. Зборува Господ Кој ги оптегна небесата, ја основа земјата и му создаде дух на човекот во него:
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Пророчко слово од Господ за Израил. Господ, Кој го распна небото и ја основа земјата и му создаде на човекот дух во неговите гради, вели: