Zechariah 12:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Во оној ден, вели Господ, Јас ќе го поразам секој коњ со лудост, а коњаникот негов – со безумие, додека врз домот Јудин ќе ги отворам очите Свои; секој коњ пак, при народите ќе го празам со слепило.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Во оној ден, вели Господ, Јас ќе го удрам секој коњ со лудост, а коњаникот негов — со безумие, додека врз домот Јудин ќе ги отворам очите Свои; секој коњ пак, кај народите ќе го удрам со слепило.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Во оној ден - говори Господ - ќе ги поразам сите коњи со страв, а нивните јавачи со безумност. Но над Јудиниот дом ќе ги отворам очите, а со слепило ќе ги поразам сите коњи и народите.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Во оној ден, вели Господ, Јас ќе го удрам секој коњ со лудост, а коњаникот негов – со безумие, додека врз домот Јудин ќе ги отворам очите Свои; секој коњ пак, кај народите ќе го удрам со слепило.