Zechariah 14:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Целата таа земја ќе биде како рамнината од Гаваон до Ремон, јужно од Ерусалим, кој се извисил на местото свое и кој ќе се насели од портите Венијаминови до местото на првите порти, до Агловите порти, и од кулата на Ананеила до царските визби.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Целата таа земја ќе се претвори во рамнина од Гева до Римон, јужно од Ерусалим, кој ќе се извиши на местото свое и ќе се насели од Портите Вени­јаминови до местото на Првите Порти, до Аголните Порти, и од кулата на Хананел до царските визби.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Сета земја ќе се претвори во рамница, од Гаваја до Негевскиот Римон. А Ерусалим ќе се возвиши на своето место; и ќе биде населен од Венијаминовата Врата до Првата Врата, односно до Аголната Врата, и од Ананеиловата Стражарница до Царевите Линови.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Целата таа земја ќе се претвори во рамнина од Гева до Римон, јужно од Ерусалим, кој ќе се извиши на местото свое и ќе се насели од Пор­ти­те Венијаминови до местото на Први­те Порти, до Аголните Порти, и од кулата на Хананел до царските визби.