Zechariah 14:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Тогаш ќе излезе Господ и ќе се сврти против тие народи, како што војуваше во борбен ден.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Тогаш ќе излезе Господ и ќе се сврти против тие народи, како што војува во борбен ден.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Тогаш Господ ќе излезе и ќе се бори против тие народи како што Тој знае да војува во воен ден.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Тогаш ќе излезе Господ и ќе се сврти против тие народи, како што војува во борбен ден.