Zechariah 3:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
кој им одговараше и на оние што стоеја пред него, и им рече: »Соблечете ја од него извалканата облека; и нему лично: ете, ја отфрлив од тебе вината твоја и те облекувам во торжествена облека.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
кој им одговараше и на оние што стоеја пред него, и им рече: „Соблечете ја од него извалканата облека“; и нему лично: „Ете, ја отфрлив од тебе вината твоја и те облекувам во свечена облека.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ангелот им се обрати на оние кои што стоеја пред него и им рече: „Соблечете ги од него тие валкани облеки!” И му рече: „Еве, ја симнувам од тебе твојата вина и те облекувам во скапоцена облека!”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
кој им одговараше и на оние што стоеја пред него, и им рече: „Собле­че­те ја од него извалканата облека“; и не­му лично: „Ете, ја отфрлив од тебе вината твоја и те облекувам во све­чена облека.“