Zechariah 7:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
вака зборуваше тогаш Господ Саваот: извршувајте суд праведен и имајте милост и сочувство кон својот брат;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
„Вака зборуваше тогаш Господ Саваот: извршувајте суд праведен и имајте милост и сочувство еден кон друг;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
„Господ над Војските зборува вака: ‘Судете справедливо и бидете милостиви и сострадателни едни кон други.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
„Вака зборуваше тогаш Господ Саваот: извршувајте суд праведен и имајте милост и сочувство еден кон друг;