Zechariah 8:13 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И како што вие, доме Јудин и доме Израилев, бевте проколнати меѓу народите, така ќе ве избавам, и вие ќе бидете благословени; не плашете се, рацете ваши нека се поткрепат!
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И како што вие, доме Јудин и доме Израелов, бевте проколнати меѓу народите, така ќе ве избавам, и вие ќе бидете благословени; не плашете се, рацете ваши нека се поткрепат!
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И како што бевте проклетство меѓу народите, Јудин доме, и Израелев доме, така ќе ве спасам за да бидете благослов! Не бојте се, нека ви бидат силни рацете!’
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И како што вие, доме Јудин и до­ме Израилев, бевте проколнати меѓу народите, така ќе ве избавам, и вие ќе бидете благословени; не плашете се, рацете ваши нека се поткрепат!