Zechariah 9:17 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
О, колку голема ќе биде добротата негова и каква ќе биде убавината негова. Житото ќе ги весели момците, и виното девојките.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
О, колку голема ќе биде добротата негова и каква ќе биде убавината негова! Житото ќе ги расцути момците, а благото вино — девојките.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ах, колку среќен, колку убав, ќе биде! Младите ќе растат од жито, а девиците од благото вино.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
О, колку голема ќе биде добротата негова и каква ќе биде убавината негова! Житото ќе ги расцути момците, а благото вино – девојките.