1 John 4:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Malayalam (BSI) 2016 (സത്യവേദപുസ്തകം C.L. (BSI))
എന്നാല് നാം ദൈവത്തിനുള്ളവരാണ്. ദൈവത്തെ അറിയുന്നവന് നമ്മെ ശ്രദ്ധിക്കുന്നു. ദൈവത്തില്നിന്നല്ലാത്തവന് നമ്മെ ശ്രദ്ധിക്കുന്നില്ല. ഇങ്ങനെയാണ് നാം സത്യത്തിന്റെ ആത്മാവിനെയും വഞ്ചനയുടെ ആത്മാവിനെയും തിരിച്ചറിയുന്നത്.
Malayalam (ERV) WBTC Bible
പക്ഷെ നമ്മള് ദൈവത്തില് നിന്നുമാണ്. അതുകൊണ്ട് ദൈവത്തെ അറിയാവുന്നവര് ഞങ്ങളെ ശ്രദ്ധിക്കുന്നു. എന്നാല് ദൈവത്തില് നിന്നല്ലാത്തവര് ഞങ്ങളെ ശ്രദ്ധിക്കുന്നില്ല. അവര് ഞങ്ങള് പറയുന്നത് ശ്രവിക്കുന്നില്ല. അങ്ങനെയാണ് സത്യാത്മാവിനെയും അസത്യാത്മാവിനെയും ഞങ്ങള് അറിയുന്നത്.
Malayalam (മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 പതിപ്പ് (പരിഷ്കരിച്ച ലിപിയിൽ))
ഞങ്ങൾ ദൈവത്തിൽനിന്നുള്ളവരാകുന്നു; ദൈവത്തെ അറിയുന്നവൻ ഞങ്ങളുടെ വാക്കു കേൾക്കുന്നു. ദൈവത്തിൽനിന്നല്ലാത്തവൻ ഞങ്ങളുടെ വാക്കു കേൾക്കുന്നില്ല. സത്യത്തിന്റെ ആത്മാവു ഏതു എന്നും വഞ്ചനയുടെ ആത്മാവു ഏതു എന്നും നമുക്കു ഇതിനാൽ അറിയാം.
Malayalam 1992 MBSI
ഞങ്ങള് ദൈവത്തില്നിന്നുള്ളവരാകുന്നു; ദൈവത്തെ അറിയുന്നവന് ഞങ്ങളുടെ വാക്കു കേള്ക്കുന്നു. ദൈവത്തില്നിന്നല്ലാത്തവന് ഞങ്ങളുടെ വാക്കു കേള്ക്കുന്നില്ല. സത്യത്തിന്റെ ആത്മാവു ഏതു എന്നും വഞ്ചനയുടെ ആത്മാവു ഏതു എന്നും നമുക്കു ഇതിനാല് അറിയാം.
Malayalam Bible (IRV) 2019 (ഇന്ത്യൻ റിവൈസ്ഡ് വേർഷൻ - മലയാളം)
ഞങ്ങൾ ദൈവത്തിൽനിന്നുള്ളവരാകുന്നു; ദൈവത്തെ അറിയുന്നവൻ ഞങ്ങളുടെ വാക്ക് ശ്രദ്ധിക്കുന്നു. ദൈവത്തിൽനിന്നല്ലാത്തവൻ ഞങ്ങളുടെ വാക്ക് ശ്രദ്ധിക്കുന്നില്ല. സത്യത്തിന്റെ ആത്മാവ് ഏത് എന്നും അസത്യത്തിന്റെ ആത്മാവ് ഏത് എന്നും ഇതിനാൽ നമുക്ക് അറിയാം.
Malayalam Bible (OV-BSI) 2016 (സത്യവേദപുസ്തകം OV Bible (BSI))
ഞങ്ങള് ദൈവത്തില്നിന്നുള്ളവരാകുന്നു; ദൈവത്തെ അറിയുന്നവന് ഞങ്ങളുടെ വാക്കു കേള്ക്കുന്നു. ദൈവത്തില്നിന്നല്ലാത്തവന് ഞങ്ങളുടെ വാക്കു കേള്ക്കുന്നില്ല. സത്യത്തിന്റെ ആത്മാവ് ഏത് എന്നും വഞ്ചനയുടെ ആത്മാവ് ഏത് എന്നും നമുക്ക് ഇതിനാല് അറിയാം.
Malayalam Bible POC-ML 2013
നാം ദൈവത്തില് നിന്നുള്ളവരാണ്. ദൈവത്തെ അറിയുന്നവന് നമ്മുടെ വാക്കു ശ്രവിക്കുന്നു. ദൈവത്തില് നിന്നല്ലാത്തവന് നമ്മുടെ വാക്കു ശ്രവിക്കുന്നില്ല. ഇതുവഴി സത്യത്തിന്െറ ആത്മാവിനെയും അസത്യത്തിന്െറ ആത്മാവിനെയും നമുക്കു തിരിച്ചറിയാം.
Malayalam Contemporary Version (സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം)
ഞങ്ങൾ ദൈവത്തിൽനിന്നുള്ളവരാണ്; ദൈവത്തെ അറിയുന്നവരെല്ലാം ഞങ്ങളെ ശ്രദ്ധിക്കുന്നു. ദൈവത്തിൽനിന്നല്ലാത്തവർ ആരും ഞങ്ങളെ ശ്രദ്ധിക്കുന്നതുമില്ല. സത്യാത്മാവിനെയും വ്യാജാത്മാവിനെയും ഇങ്ങനെയാണ് നാം തിരിച്ചറിയുന്നത്.