1 Timothy 1:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Malayalam (BSI) 2016 (സത്യവേദപുസ്തകം C.L. (BSI))
[3,4] ഞാന് മാസിഡോണിയയിലേക്കു പോകുമ്പോള് നിന്നോട് ആവശ്യപ്പെട്ടതുപോലെ നീ എഫെസൊസില് താമസിക്കുക. അവിടെ അന്യഥാ ഉള്ള ഉപദേശങ്ങള് പഠിപ്പിക്കുകയും അന്തമില്ലാത്ത വംശാവലിയില് ശ്രദ്ധ ചെലുത്തുകയും ചെയ്യുന്ന ചിലരുണ്ട്. അവര് അങ്ങനെ ചെയ്യാതിരിക്കുവാന് ആജ്ഞാപിക്കേണ്ടിയിരിക്കുന്നു. വിശ്വാസത്തിലുള്ള ദൈവികവ്യവസ്ഥിതിയെക്കാള് അധികമായി വിവാദപരമായ പ്രശ്നങ്ങള് ഉളവാകുന്നതിനു മാത്രമേ അവ ഉപകരിക്കുകയുള്ളൂ.
Malayalam (ERV) WBTC Bible
നീ എഫെസൊസില് താമസിക്കണം എന്ന് ഞാന് ആവശ്യപ്പെടുന്നു. മക്കെദോന്യയിലേക്കു പോയപ്പോഴും ഞാനിതു പറഞ്ഞിരുന്നു. എഫെസൊസിലുള്ള ചിലര് സത്യവിരുദ്ധമായ ഉപദേശം പഠിപ്പിക്കുന്നു. അസത്യാത്മകമായ ഉപദേശം പഠിപ്പിക്കുന്നവരെ അതില്നിന്നും തടസ്സപ്പെടുത്താനായി നീ അവിടെ നില്ക്കുക.
Malayalam (മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 പതിപ്പ് (പരിഷ്കരിച്ച ലിപിയിൽ))
അന്യഥാ ഉപദേശിക്കരുതെന്നും വിശ്വാസം എന്ന ദൈവവ്യവസ്ഥെക്കല്ല തർക്കങ്ങൾക്കു മാത്രം ഉതകുന്ന കെട്ടുകഥകളെയും അന്തമില്ലാത്ത വംശാവലികളെയും ശ്രദ്ധിക്കരുതെന്നും ചിലരോടു ആജ്ഞാപിക്കേണ്ടതിന്നു
Malayalam 1992 MBSI
അന്യഥാ ഉപദേശിക്കരുതെന്നും വിശ്വാസം എന്ന ദൈവവ്യവസ്ഥെക്കല്ല തര്ക്കങ്ങള്ക്കു മാത്രം ഉതകുന്ന കെട്ടുകഥകളെയും അന്തമില്ലാത്ത വംശാവലികളെയും ശ്രദ്ധികരുതെന്നും ചിലരോടു ആജ്ഞാപിക്കേണ്ടതിന്നു
Malayalam Bible (IRV) 2019 (ഇന്ത്യൻ റിവൈസ്ഡ് വേർഷൻ - മലയാളം)
മറ്റു യാതൊരുവിധ ഉപദേശങ്ങളും പഠിപ്പിക്കുകയോ വിശ്വാസത്താലുള്ള ദൈവഹിതത്തേക്കാൾ തർക്കങ്ങൾക്ക് മാത്രം ഉതകുന്ന കെട്ടുകഥകളെയും അന്തമില്ലാത്ത വംശാവലികളെയും ശ്രദ്ധിക്കുകയോ ചെയ്യരുതെന്ന് ചിലരോട് കല്പിക്കേണ്ടതിന്,
Malayalam Bible (OV-BSI) 2016 (സത്യവേദപുസ്തകം OV Bible (BSI))
അന്യഥാ ഉപദേശിക്കരുതെന്നും വിശ്വാസം എന്ന ദൈവവ്യവസ്ഥയ്ക്കല്ല തര്ക്കങ്ങള്ക്കു മാത്രം ഉതകുന്ന കെട്ടുകഥകളെയും അന്തമില്ലാത്ത വംശാവലികളെയും ശ്രദ്ധിക്കരുതെന്നും ചിലരോട് ആജ്ഞാപിക്കേണ്ടതിന്
Malayalam Bible POC-ML 2013
ഞാന് മക്കെദോനിയായിലേക്കു പോയപ്പോള് നിന്നോടാവശ്യപ്പെട്ടതുപോലെ,
Malayalam Contemporary Version (സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം)
ഞാൻ മക്കദോന്യയിലേക്കു പോകുമ്പോൾ നിർബന്ധപൂർവം നിർദേശിച്ചതുപോലെ, നീ എഫേസോസിൽ താമസിക്കുക. അവിടെ വ്യാജ ഉപദേശങ്ങൾ പ്രചരിപ്പിക്കുന്നവരോട് അതിൽ തുടരരുത് എന്നും