1 Timothy 6:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Malayalam (BSI) 2016 (സത്യവേദപുസ്തകം C.L. (BSI))
അവന് വിവാദങ്ങളിലേര്പ്പെടുക, കേവലം വാക്കുകളെച്ചൊല്ലി മല്ലടിക്കുക തുടങ്ങിയ അനാരോഗ്യകരമായ പ്രവണതകള് ഉള്ക്കൊള്ളുന്നവനുമായിരിക്കും. അവ അസൂയയും, ശണ്ഠയും, പരദൂഷണവും, ദുസ്സംശയങ്ങളും വാദകോലാഹലങ്ങളും ഉളവാക്കുന്നു.
Malayalam (ERV) WBTC Bible
തെറ്റായി പഠിപ്പിക്കുന്നവന് ഒന്നും മനസ്സിലാകുകയില്ല. അവരില് നിറയെ അഹങ്കാരമായിരിക്കും. വാക്കുകളെപ്പറ്റി തര്ക്കിച്ച് കലഹിക്കുന്നതിനു അവര്ക്ക് ഇഷ്ടം തോന്നും. അതൊരു രോഗംപോലെയാണവര്ക്ക്. അത് പ്രശ്നങ്ങള് സൃഷ്ടിക്കുകയും അസൂയയും കുറ്റപ്പെടുത്തലും കലഹമുണ്ടാക്കലും ദുഷ്ടമായ സംശയവും സൃഷ്ടിക്കുകയും ചെയ്യും.
Malayalam (മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 പതിപ്പ് (പരിഷ്കരിച്ച ലിപിയിൽ))
ഒന്നും തിരിച്ചറിയാതെ തർക്കത്തിന്റെയും വാഗ്വാദത്തിന്റേയും ഭ്രാന്തു പിടിച്ചു ചീർത്തിരിക്കുന്നു; അവയാൽ അസൂയ, ശണ്ഠ, ദൂഷണം, ദുസ്സംശയം,
Malayalam 1992 MBSI
ദൂഷണം, ദുസ്സംശയം, ദുര്ബ്ബുദ്ധികളും സത്യ ത്യാഗികളുമായ മനുഷ്യരുടെ വ്യര്ത്ഥ്യവാദം എന്നിവ ഉളവാകുന്നു; അവര് ദൈവഭക്തി ആദായസൂത്രം എന്നു വിചാരിക്കുന്നു.
Malayalam Bible (IRV) 2019 (ഇന്ത്യൻ റിവൈസ്ഡ് വേർഷൻ - മലയാളം)
അവൻ ഒന്നും തിരിച്ചറിയാതെ അഹങ്കാരത്താൽ ചീർത്ത്, തർക്കത്തിനും വാഗ്വാദത്തിനും വേണ്ടി അനാരോഗ്യപരമായ ആർത്തി പിടിച്ചവനായിരിക്കുന്നു; അവയാൽ അസൂയ, പിണക്കം, ദൂഷണം, ദുസ്സംശയം എന്നിവയും,
Malayalam Bible (OV-BSI) 2016 (സത്യവേദപുസ്തകം OV Bible (BSI))
തര്ക്കത്തിന്റെയും വാഗ്വാദത്തിന്റെയും ഭ്രാന്തു പിടിച്ചു ചീര്ത്തിരിക്കുന്നു; അവയാല് അസൂയ, ശണ്ഠ,
Malayalam Bible POC-ML 2013
നമ്മുടെ കര്ത്താവായ യേശുക്രിസ്തുവിന്റെയാഥാര്ത്ഥ വചനങ്ങളോടും ദൈവഭക്തിക്കു ചേര്ന്ന പ്രബോധനങ്ങളോടും യോജിക്കാതിരിക്കുകയോ ചെയ്താല് അവന് അഹങ്കാരിയും അജ്ഞനും ആണ്. എല്ലാറ്റിനെയും ചോദ്യം ചെയ്യാനും വാക്കുകളെച്ചൊല്ലി തര്ക്കിക്കാനുമുള്ള ദുര്വ്വാസനയ്ക്കു വിധേയനാണവന്. ഇതില്നിന്ന് അസൂയയും വഴക്കും അപവാദവും ദുസ്സംശയങ്ങളും ഉണ്ടാകുന്നു.
Malayalam Contemporary Version (സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം)
അഹന്ത നിറഞ്ഞവരും വിവേകരഹിതരുമാണ്. അവർ അസൂയ, ഭിന്നത, ദുർഭാഷണം, അഭ്യൂഹം, ദുർബുദ്ധി എന്നിവ നിറഞ്ഞ് സത്യത്യാഗികളായ മനുഷ്യർതമ്മിലുള്ള വാദകോലാഹലം ഉണ്ടാക്കും.