Ecclesiastes 2:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Malayalam (BSI) 2016 (സത്യവേദപുസ്തകം C.L. (BSI))
ജ്ഞാനിക്കു വഴി കാണാന് കണ്ണ് ഉണ്ട്; ഭോഷന് ഇരുളില് നടക്കുന്നു; എന്നാല് ഇരുവര്ക്കും ഒരേ ഗതി തന്നെ എന്നു ഞാന് ഗ്രഹിച്ചു.
Malayalam (മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 പതിപ്പ് (പരിഷ്കരിച്ച ലിപിയിൽ))
ജ്ഞാനിക്കു തലയിൽ കണ്ണുണ്ടു; ഭോഷൻ ഇരുട്ടിൽ നടക്കുന്നു; എന്നാൽ അവർക്കു എല്ലാവർക്കും ഗതി ഒന്നു തന്നേ എന്നു ഞാൻ ഗ്രഹിച്ചു.
Malayalam 1992 MBSI
ജ്ഞാനിക്കു തലയില് കണ്ണുണ്ടു; ഭോഷന് ഇരുട്ടില് നടക്കുന്നു; എന്നാല് അവര്ക്കും എല്ലാവര്ക്കും ഗതി ഒന്നു തന്നേ എന്നു ഞാന് ഗ്രഹിച്ചു.
Malayalam Bible (IRV) 2019 (ഇന്ത്യൻ റിവൈസ്ഡ് വേർഷൻ - മലയാളം)
ജ്ഞാനിയുടെ കണ്ണ് തലയുടെ ഉള്ളിലാണ്; ഭോഷൻ ഇരുട്ടിൽ നടക്കുന്നു; എന്നാൽ അവർ ഇരുവർക്കും ഗതി ഒന്നു തന്നെ എന്നു ഞാൻ ഗ്രഹിച്ചു.
Malayalam Bible (OV-BSI) 2016 (സത്യവേദപുസ്തകം OV Bible (BSI))
ജ്ഞാനിക്കു തലയിൽ കണ്ണുണ്ട്; ഭോഷന് ഇരുട്ടിൽ നടക്കുന്നു; എന്നാൽ അവര്ക്ക് എല്ലാവര്ക്കും ഗതി ഒന്നു തന്നെ എന്നു ഞാന് ഗ്രഹിച്ചു.
Malayalam Bible POC-ML 2013
ജ്ഞാനിക്കു കാണാന് കണ്ണുണ്ട്, ഭോഷന് ഇരുട്ടില് നടക്കുന്നു. എന്നാല്, ഇരുവര്ക്കും ഗതി ഒന്നുതന്നെ എന്നു ഞാന് കണ്ടു.
Malayalam Contemporary Version (സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം)
ജ്ഞാനിക്ക് തന്റെ ശിരസ്സിൽ കണ്ണുകളുണ്ട്, എന്നാൽ ഭോഷർ അന്ധകാരത്തിൽ നടക്കുന്നു; എന്നാൽ വിധി രണ്ടുപേർക്കും ഒന്നുതന്നെയാണ് എന്നു ഞാൻ മനസ്സിലാക്കി.