John 6:53 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Malayalam (BSI) 2016 (സത്യവേദപുസ്തകം C.L. (BSI))
അപ്പോള് യേശു അവരോട് അരുള്ചെയ്തു: “നിങ്ങള് മനുഷ്യപുത്രന്റെ ശരീരം ഭക്ഷിക്കാതെയും രക്തം പാനം ചെയ്യാതെയുമിരുന്നാല് നിങ്ങളില് ജീവനുണ്ടായിരിക്കുകയില്ല എന്നു ഞാന് ഉറപ്പിച്ചു പറയുന്നു.
Malayalam (ERV) WBTC Bible
യേശു പറഞ്ഞു, “ഞാന് നിങ്ങളോടു സത്യമായി പറയാം. നിങ്ങള് മനുഷ്യപുത്രന്റെ ശരീരം തിന്നണം. അവന്റെ രക്തം നിങ്ങള് കുടിക്കണം. അല്ലെങ്കില് നിങ്ങളില് ജീവനുണ്ടായിരിക്കയില്ല.
Malayalam (മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 പതിപ്പ് (പരിഷ്കരിച്ച ലിപിയിൽ))
യേശു അവരോടു പറഞ്ഞതു: ആമേൻ, ആമേൻ, ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറയുന്നു: നിങ്ങൾ മനുഷ്യപുത്രന്റെ മാംസം തിന്നാതെയും അവന്റെ രക്തം കുടിക്കാതെയും ഇരുന്നാൽ നിങ്ങൾക്കു ഉള്ളിൽ ജീവൻ ഇല്ല.
Malayalam 1992 MBSI
യേശു അവരോടു പറഞ്ഞതുആമേന്, ആമേന്, ഞാന് നിങ്ങളോടു പറയുന്നുനിങ്ങള് മനുഷ്യപുത്രന്റെ മാംസം തിന്നാതെയും അവന്റെ രക്തം കുടിക്കാതെയും ഇരുന്നാല് നിങ്ങള്ക്കു ഉള്ളില് ജീവന് ഇല്ല.
Malayalam Bible (IRV) 2019 (ഇന്ത്യൻ റിവൈസ്ഡ് വേർഷൻ - മലയാളം)
യേശു അവരോട് പറഞ്ഞത്: ആമേൻ, ആമേൻ, ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറയുന്നു: നിങ്ങൾ മനുഷ്യപുത്രന്റെ മാംസം തിന്നാതെയും അവന്റെ രക്തം കുടിക്കാതെയും ഇരുന്നാൽ നിങ്ങൾക്ക് ഉള്ളിൽ ജീവൻ ഉണ്ടായിരിക്കുകയില്ല.
Malayalam Bible (OV-BSI) 2016 (സത്യവേദപുസ്തകം OV Bible (BSI))
യേശു അവരോടു പറഞ്ഞത്: ആമേന്, ആമേന്, ഞാന് നിങ്ങളോടു പറയുന്നു: നിങ്ങള് മനുഷ്യപുത്രന്റെ മാംസം തിന്നാതെയും അവന്റെ രക്തം കുടിക്കാതെയും ഇരുന്നാല് നിങ്ങള്ക്ക് ഉള്ളില് ജീവന് ഇല്ല.
Malayalam Bible POC-ML 2013
യേശു പറഞ്ഞു: സത്യം സത്യമായി ഞാന് നിങ്ങളോടു പറയുന്നു, നിങ്ങള് മനുഷ്യപുത്രന്െറ ശരീരം ഭക്ഷിക്കുകയും അവന്െറ രക്തം പാനംചെയ്യുകയും ചെയ്യുന്നില്ലെങ്കില്, നിങ്ങള്ക്കു ജീവന് ഉണ്ടായിരിക്കുകയില്ല.
Malayalam Contemporary Version (സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം)
യേശു അവരോട്, “സത്യം, സത്യമായി ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറയട്ടെ: നിങ്ങൾ മനുഷ്യപുത്രന്റെ മാംസം ഭക്ഷിക്കാതെയും അവന്റെ രക്തം പാനംചെയ്യാതെയുമിരുന്നാൽ നിങ്ങളിൽ ജീവനില്ല.