Judges 21:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Malayalam (BSI) 2016 (സത്യവേദപുസ്തകം C.L. (BSI))
“ഇസ്രായേല്ഗോത്രങ്ങളില്നിന്നു മിസ്പായില് സര്വേശ്വരന്റെ സന്നിധിയില് വരാത്ത ഏതെങ്കിലും വിഭാഗമുണ്ടോ എന്നവര് അന്വേഷിച്ചു. ‘ഗിലെയാദിലെ യാബേശില്നിന്നു സമ്മേളനത്തില് പങ്കെടുക്കാന് ആരും വന്നിട്ടില്ല എന്നു മനസ്സിലായി.
Malayalam (മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 പതിപ്പ് (പരിഷ്കരിച്ച ലിപിയിൽ))
യിസ്രായേൽഗോത്രങ്ങളിൽനിന്നു മിസ്പയിൽ യഹോവയുടെ അടുക്കൽ വരാതെ ആരെങ്കിലും ഉണ്ടോ എന്നു അവർ അന്വേഷിച്ചപ്പോൾ ഗിലെയാദിലെ യാബേശിൽ നിന്നു ആരും പാളയത്തിൽ സഭെക്കു വന്നിട്ടില്ല എന്നു കണ്ടു.
Malayalam 1992 MBSI
യിസ്രായേല്ഗോത്രങ്ങളില്നിന്നു മിസ്പയില് യഹോവയുടെ അടുക്കല് വരാതെ ആരെങ്കിലും ഉണ്ടോ എന്നു അവര് അന്വേഷിച്ചപ്പോള് ഗിലെയാദിലെ യാബേശില് നിന്നു ആരും പാളയത്തില് സഭെക്കു വന്നിട്ടില്ല എന്നു കണ്ടു.
Malayalam Bible (IRV) 2019 (ഇന്ത്യൻ റിവൈസ്ഡ് വേർഷൻ - മലയാളം)
“യിസ്രായേൽഗോത്രങ്ങളിൽ നിന്ന് മിസ്പയിൽ യഹോവയുടെ അടുക്കൽ വരാതെ ആരെങ്കിലും ഉണ്ടോ?” എന്ന് അവർ അന്വേഷിച്ചപ്പോൾ ഗിലെയാദിലെ യാബേശിൽ നിന്ന് ആരും പാളയത്തിൽ കടന്നു വന്നിട്ടില്ല എന്ന് മനസ്സിലാക്കി.
Malayalam Bible (OV-BSI) 2016 (സത്യവേദപുസ്തകം OV Bible (BSI))
യിസ്രായേൽഗോത്രങ്ങളിൽനിന്നു മിസ്പായിൽ യഹോവയുടെ അടുക്കൽ വരാതെ ആരെങ്കിലും ഉണ്ടോ എന്ന് അവര് അന്വേഷിച്ചപ്പോള് ഗിലെയാദിലെ യാബേശിൽനിന്ന് ആരും പാളയത്തിൽ സഭയ്ക്കു വന്നിട്ടില്ല എന്നു കണ്ടു.
Malayalam Bible POC-ML 2013
മിസ്പായില് കര്ത്താവിന്െറ സന്നിധിയില് വരാത്ത ഏതെങ്കിലും ഇസ്രായേല്ഗോത്രം ഉണ്ടോ എന്ന് അവര് തിരക്കി.യാബേഷ്-ഗിലയാദില്നിന്ന് ആരും സമ്മേളനത്തിനു സന്നിഹിതരായിരുന്നില്ല.
Malayalam Contemporary Version (സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം)
“ഇസ്രായേൽ ഗോത്രങ്ങളിൽനിന്നു മിസ്പായിൽ യഹോവയുടെ സന്നിധിയിൽ വരാത്തവർ ആരെങ്കിലും ഉണ്ടോ?” എന്ന് അവർ അന്വേഷിച്ചു. ഗിലെയാദിലെ യാബേശിൽനിന്നുള്ളവർ ആരും പാളയത്തിൽ സമ്മേളിച്ചിരുന്നില്ലെന്ന് അവർ മനസ്സിലാക്കി.