Luke 17:31 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Malayalam (BSI) 2016 (സത്യവേദപുസ്തകം C.L. (BSI))
“അന്നു വീടിന്റെ മട്ടുപ്പാവിലിരിക്കുന്നവന് അകത്തിരിക്കുന്ന സാധനങ്ങള് എടുക്കാന് നില്ക്കരുത്; അതുപോലെ വയലില് നില്ക്കുന്നവന് വീട്ടിലക്കു തിരിച്ചുപോവുകയുമരുത്.
Malayalam (ERV) WBTC Bible
“ആ ദിവസം പുരപ്പുറത്തിരിക്കുന്നവന് അകത്തു ചെന്ന് തന്റെ സാധനങ്ങളെടുക്കാന് പാടില്ല. വയലില് നില്ക്കുന്നവന് മടങ്ങിപ്പോകാനും പാടില്ല.
Malayalam (മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 പതിപ്പ് (പരിഷ്കരിച്ച ലിപിയിൽ))
അന്നു വീട്ടിന്മേൽ ഇരിക്കുന്നവൻ വീട്ടിന്നകത്തുള്ള സാധനം എടുപ്പാൻ ഇറങ്ങിപ്പോകരുതു; അവ്വണ്ണം വയലിൽ ഇരിക്കുന്നവനും പിന്നോക്കം തിരിയരുതു.
Malayalam 1992 MBSI
അന്നു വീട്ടിന്മേല് ഇരിക്കുന്നവന് വീട്ടിന്നകത്തുള്ള സാധനം എടുപ്പാന് ഇറങ്ങിപ്പോകരുതു; അവ്വണം വയലില് ഇരിക്കുന്നവനും പിന്നോക്കം തിരിയരുതു.
Malayalam Bible (IRV) 2019 (ഇന്ത്യൻ റിവൈസ്ഡ് വേർഷൻ - മലയാളം)
അന്ന് വീടിന് മുകളിൽ ഇരിക്കുന്നവൻ വീടിനകത്തുള്ള സാധനം എടുക്കുവാൻ ഇറങ്ങിപ്പോകരുത്; അതുപോലെ വയലിൽ ഇരിക്കുന്നവനും വീട്ടിലേക്ക് പോകരുത്.
Malayalam Bible (OV-BSI) 2016 (സത്യവേദപുസ്തകം OV Bible (BSI))
അന്നു വീട്ടിന്മേല് ഇരിക്കുന്നവന് വീട്ടിനകത്തുള്ള സാധനം എടുപ്പാന് ഇറങ്ങിപ്പോകരുത്; അവ്വണ്ണം വയലില് ഇരിക്കുന്നവനും പിന്നോക്കം തിരിയരുത്.
Malayalam Bible POC-ML 2013
ആദിവസം പുരമുകളില് ആയിരിക്കുന്നവന് വീട്ടിനകത്തുള്ള തന്െറ സാധനങ്ങള് എടുക്കാന് താഴേക്ക് ഇറങ്ങിപ്പോകരുത്. അതുപോലെതന്നെ വയലില് ആയിരിക്കുന്നവനും പിന്നിലുള്ളവയിലേക്കു തിരിയരുത്.
Malayalam Contemporary Version (സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം)
ആ പകലിൽ മട്ടുപ്പാവിൽ ആയിരിക്കുന്നവർ അകത്തുള്ള വസ്തുവകകൾ എടുക്കാൻ ഇറങ്ങിപ്പോകരുത്. അതുപോലെ വയലിലായിരിക്കുന്നവരും ഒന്നും എടുക്കാനായി വീട്ടിലേക്കു തിരികെ പോകരുത്!