Numbers 5:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Malayalam (BSI) 2016 (സത്യവേദപുസ്തകം C.L. (BSI))
സ്ത്രീപുരുഷഭേദമെന്യേ അവരെ പാളയത്തില്നിന്നു പുറത്താക്കണം. അല്ലെങ്കില് ഞാന് വസിക്കുന്ന അവരുടെ പാളയങ്ങള് അശുദ്ധമാകാനിടയാകും.
Malayalam (മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 പതിപ്പ് (പരിഷ്കരിച്ച ലിപിയിൽ))
ആണായാലും പെണ്ണായാലും അവരെ പാളയത്തിൽനിന്നു പുറത്താക്കേണം; ഞാൻ അവരുടെ മദ്ധ്യേ വസിക്കയാൽ അവർ തങ്ങളുടെ പാളയം അശുദ്ധമാക്കരുതു.
Malayalam 1992 MBSI
ആണായാലും പെണ്ണായാലും അവരെ പാളയത്തില്നിന്നു പുറത്താക്കേണം; ഞാന് അവരുടെ മദ്ധ്യേ വസിക്കയാല് അവര് തങ്ങളുടെ പാളയം അശുദ്ധമാക്കരുതു.
Malayalam Bible (IRV) 2019 (ഇന്ത്യൻ റിവൈസ്ഡ് വേർഷൻ - മലയാളം)
ആണായാലും പെണ്ണായാലും അവരെ പാളയത്തിൽനിന്ന് പുറത്താക്കണം; ഞാൻ അവരുടെ മദ്ധ്യത്തിൽ വസിക്കുന്നതിനാൽ അവർ അവരുടെ പാളയം അശുദ്ധമാക്കരുത്”.
Malayalam Bible (OV-BSI) 2016 (സത്യവേദപുസ്തകം OV Bible (BSI))
ആണായാലും പെണ്ണായാലും അവരെ പാളയത്തിൽനിന്നു പുറത്താക്കേണം; ഞാന് അവരുടെ മധ്യേ വസിക്കയാൽ അവര് തങ്ങളുടെ പാളയം അശുദ്ധമാക്കരുത്.
Malayalam Bible POC-ML 2013
ഞാന് വസിക്കുന്ന പാളയം അശുദ്ധമാകാതിരിക്കാന് നീ അവരെ, സ്ത്രീയായാലും പുരുഷനായാലും, പുറത്താക്കണം.
Malayalam Contemporary Version (സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം)
സ്ത്രീപുരുഷഭേദമെന്യേ അവരെ പുറത്താക്കുക; അവരുടെ ഇടയിൽ ഞാൻ വസിക്കുന്ന പാളയം അവർ അശുദ്ധമാക്കാതിരിക്കാൻ പാളയത്തിൽനിന്ന് അവരെ പുറത്താക്കുക.”