Psalms 51:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Malayalam (BSI) 2016 (സത്യവേദപുസ്തകം C.L. (BSI))
അങ്ങേക്കെതിരെ, അതേ അങ്ങേക്ക് എതിരായി തന്നെ, ഞാന് പാപം ചെയ്തു. അവിടുത്തെ മുമ്പില് തിന്മ പ്രവര്ത്തിച്ചു. നീതിയുക്തമായാണ് അവിടുന്ന് എന്നെ കുറ്റം വിധിച്ചത്. അവിടുത്തെ ന്യായവിധി കുറ്റമറ്റതുതന്നെ.
Malayalam (മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 പതിപ്പ് (പരിഷ്കരിച്ച ലിപിയിൽ))
നിന്നോടു തന്നേ ഞാൻ പാപം ചെയ്തു; നിനക്കു അനിഷ്ടമായുള്ളതു ഞാൻ ചെയ്തിരിക്കുന്നു. സംസാരിക്കുമ്പോൾ നീ നീതിമാനായും വിധിക്കുമ്പോൾ നിർമ്മലനായും ഇരിക്കേണ്ടതിന്നു തന്നേ.
Malayalam 1992 MBSI
നിന്നോടു തന്നേ ഞാന് പാപം ചെയ്തു; നിനക്കു അനിഷ്ടമായുള്ളതു ഞാന് ചെയ്തിരിക്കുന്നു. സംസാരിക്കുമ്പോള് നീ നീതിമാനായും വിധിക്കുമ്പോള് നിര്മ്മലനായും ഇരിക്കേണ്ടതിന്നു തന്നേ.
Malayalam Bible (IRV) 2019 (ഇന്ത്യൻ റിവൈസ്ഡ് വേർഷൻ - മലയാളം)
നിന്നോടു തന്നെ ഞാൻ പാപം ചെയ്തു; നിനക്ക് അനിഷ്ടമായത് ഞാൻ ചെയ്തിരിക്കുന്നു. സംസാരിക്കുമ്പോൾ നീ നീതിമാനായും വിധിക്കുമ്പോൾ നിർമ്മലനായും ഇരിയ്ക്കുന്നുവല്ലോ.
Malayalam Bible (OV-BSI) 2016 (സത്യവേദപുസ്തകം OV Bible (BSI))
നിന്നോടുതന്നെ ഞാന് പാപം ചെയ്തു; നിനക്ക് അനിഷ്ടമായുള്ളതു ഞാന് ചെയ്തിരിക്കുന്നു. സംസാരിക്കുമ്പോള് നീ നീതിമാനായും വിധിക്കുമ്പോള് നിര്മ്മലനായും ഇരിക്കേണ്ടതിനു തന്നെ.
Malayalam Bible POC-ML 2013
അങ്ങേക്കെതിരായി, അങ്ങേക്കു മാത്രമെതിരായി, ഞാന് പാപചെയ്തു; അങ്ങയുടെ മുന്പില് ഞാന് തിന്മ പ്രവര്ത്തിച്ചു; അതുകൊണ്ട് അങ്ങയുടെ വിധിനിര്ണയത്തില് അങ്ങു നീതിയുക്തനാണ്; അങ്ങയുടെ വിധിവാചകം കുറ്റമറ്റതാണ്.
Malayalam Contemporary Version (സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം)
അവിടത്തേക്കെതിരായി, അവിടത്തോടുമാത്രം ഞാൻ പാപംചെയ്തിരിക്കുന്നു അവിടത്തെ ദൃഷ്ടിയിൽ ഞാൻ തിന്മ പ്രവർത്തിച്ചിരിക്കുന്നു; ആകയാൽ അവിടത്തെ ന്യായത്തീർപ്പുകൾ നീതിയുക്തവും അവിടത്തെ വിധിന്യായം ന്യായയുക്തവുമാകുന്നു.