Song of Solomon 4:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Malayalam (BSI) 2016 (സത്യവേദപുസ്തകം C.L. (BSI))
വെയിലാറി നിഴല് നീളുമ്പോള് ഞാന് മൂറിന്മലയിലും കുന്തുരുക്കക്കുന്നിലും ചെന്നിരിക്കും.
Malayalam (മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 പതിപ്പ് (പരിഷ്കരിച്ച ലിപിയിൽ))
വെയലാറി നിഴൽ കാണാതെയാകുവോളം ഞാൻ മൂറിൻമലയിലും കുന്തുരുക്കക്കുന്നിലും ചെന്നിരിക്കാം.
Malayalam 1992 MBSI
വെയലാറി നിഴല് കാണാതെയാകുവോളം ഞാന് മൂറിന് മലയിലും കുന്തുരുക്കക്കുന്നിലും ചെന്നിരിക്കാം.
Malayalam Bible (IRV) 2019 (ഇന്ത്യൻ റിവൈസ്ഡ് വേർഷൻ - മലയാളം)
വെയലാറി നിഴൽ കാണാതെയാകുവോളം ഞാൻ മൂറിൻമലയിലും കുന്തുരുക്കക്കുന്നിലും ചെന്നിരിക്കാം.
Malayalam Bible (OV-BSI) 2016 (സത്യവേദപുസ്തകം OV Bible (BSI))
വെയിലാറി നിഴൽ കാണാതെയാകുവോളം ഞാന് മൂറിന്മലയിലും കുന്തുരുക്കക്കുന്നിലും ചെന്നിരിക്കാം.
Malayalam Bible POC-ML 2013
വെയിലാറി, നിഴല് മായുമ്പോള്മീറാമലയിലും കുന്തുരുക്കക്കുന്നിലുംഞാന് ഓടിച്ചെല്ലും.
Malayalam Contemporary Version (സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം)
പകൽ പുലർന്ന് നിഴലുകൾ മായുന്നതുവരെ, ഞാൻ മീറയുള്ള പർവതത്തിലേക്കും കുന്തിരിക്കക്കുന്നിലേക്കും പോകും.