Ezekiel 41:22 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Mossi (SEBR SÕNGO) 1998
wa maan-kugri. A kaa ne ra-pegdo, a zãndlema yaa kãntɩɩs a tãabo, a woglma a yiibu, a yalem a yiibu. A pẽgsã, a tẽngrã la a kɩremsã me yaa raado. La ad neda sẽn yeel-m: «Woto yaa te-roagendg sẽn dɩgl Wẽnd taoore.»
Mossi MPBU (WẼNNAAM SEBRE 2014)
Tẽn-kugrã rag n maana ne raado, t'a zãntlmã yaa kãntɩɩg a tãabo, t'a woglmã yaa kãntɩɩg a yiibu. A pẽgsã sẽn be a woglmã sɛtmẽ wã ne pʋgẽ wã gãnega ne raado. Raoã yeela maam yaa: «Yõwã yaa taabl ning sẽn be Sẽn-Ka-Saab taoorã.»