Colossians 4:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Marathi 2006 ERV WBTC
नेहमी प्रार्थना करीत राहा. उपकारस्तुति करीत त्यामध्ये दक्ष राहा.
Marathi MACLBSI (पवित्र शास्त्र CL New Testament (BSI))
प्रार्थनेत तत्पर असा व प्रार्थना करताना आभार मानत दक्ष राहा.
Marathi MARVBSI (पवित्र शास्त्र RV (Re-edited) Bible (BSI))
प्रार्थनेत तत्पर असा व तिच्यात उपकारस्तुती करत जागृत राहा;
Marathi MRCV (पवित्रशास्त्र, मराठी समकालीन आवृत्ती)
जागृत राहून आणि उपकारस्तुतीसह प्रार्थनेत तत्पर राहा.
Marathı IRV (इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी)
प्रार्थनेत तत्पर असा व तिच्यांत उपकारस्तुती करीत जागृत रहा.