James 4:15 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Marathi 2006 ERV WBTC
त्याऐवजी, तुम्ही नेहमी असे म्हणा, “जर प्रभूची इच्छा असेल तर आपण जगू आणि आपण हे किंवा ते करू.”
Marathi MACLBSI (पवित्र शास्त्र CL New Testament (BSI))
उलट तुम्ही असे म्हणा, ‘प्रभूची इच्छा असेल, तर आपण जगू व अमुक-अमुक करू’.
Marathi MARVBSI (पवित्र शास्त्र RV (Re-edited) Bible (BSI))
असे न म्हणता, “प्रभूची इच्छा असेल तर आपण जगू व अमुक अमुक करू,” असे म्हणा.
Marathi MRCV (पवित्रशास्त्र, मराठी समकालीन आवृत्ती)
याऐवजी, तुम्ही असे म्हणावयास हवे, “जर प्रभूची इच्छा असेल, तर आम्ही जगू व हे किंवा ते करू.”
Marathı IRV (इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी)
त्याबद्दल तुम्ही असे म्हणा की, “परमेश्वराची इच्छा असल्यास आपण जिवंत असू आणि हे करू किंवा ते करू.”