Mark 3:17 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Marathi 2006 ERV WBTC
जब्दीचा मुलगा याकोब व याकोबाचा भाऊ योहान यांना त्याने बेनेरेगेश, ज्याचा अर्थ ‘गर्जनेचे पुत्र’ असा होतो हे नाव दिले.
Marathi MACLBSI (पवित्र शास्त्र CL New Testament (BSI))
जब्दीचे मुलगे याकोब व योहान (येशूने त्यांना बोआनेर्गेस म्हणजे गर्जनेचे पुत्र हे नाव दिले);
Marathi MARVBSI (पवित्र शास्त्र RV (Re-edited) Bible (BSI))
जब्दीचा मुलगा याकोब व याकोबाचा भाऊ योहान ह्यांना बोआनेर्गेस म्हणजे गर्जनेचे पुत्र हेही नाव दिले;
Marathi MRCV (पवित्रशास्त्र, मराठी समकालीन आवृत्ती)
जब्दीचे पुत्र याकोब आणि त्याचा भाऊ योहान (त्यांना बोओनेग्रेस हे नाव दिले, याचा अर्थ “गर्जनेचे पुत्र” असा होता),
Marathı IRV (इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी)
जब्दीचा मुलगा याकोब व याकोबाचा भाऊ योहान त्यांना त्याने बोआनेर्गेश, ज्याचा अर्थ गर्जनेचे पुत्र असा होतो हे नाव दिले.