Mark 4:28 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Marathi 2006 ERV WBTC
जमीन आपोआप पीक उपजवते. प्रथम अंकुर, नंतर तुरा, त्यानंतर दाण्यांनी भरलेले ओंबी, मग कणसात पर्ण वाढलेला दाणा.
Marathi MACLBSI (पवित्र शास्त्र CL New Testament (BSI))
जमीन आपोआप पीक देते - प्रथम अंकुर, मग कणीस, नंतर कणसात भरलेला दाणा.
Marathi MARVBSI (पवित्र शास्त्र RV (Re-edited) Bible (BSI))
जमीन आपोआप पीक देते; पहिल्याने अंकुर, मग कणीस, मग कणसात भरलेला दाणा.
Marathi MRCV (पवित्रशास्त्र, मराठी समकालीन आवृत्ती)
कारण जमीन स्वतः पीक उत्पन्न करते—पहिल्यांदा अंकुर, कणसे आणि मग कणसात दाणे भरतात.
Marathı IRV (इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी)
जमीन आपोआप पीक देते, पहिल्याने अंकुर, मग कणीस, मग कणसात भरलेला दाणा.