Proverbs 18:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Marathi 2006 ERV WBTC
जो माणूस कामात ढिला आणि मंद असतो. तो त्या गोष्टींचा कामाचा नाश करणाऱ्या माणसाइतकाच वाईट असतो.
Marathi MARVBSI (पवित्र शास्त्र RV (Re-edited) Bible (BSI))
आपल्या कामात हयगय करणारा, नासधूस करणार्‍याचा भाऊ होय.
Marathi MRCV (पवित्रशास्त्र, मराठी समकालीन आवृत्ती)
जो त्याचे काम करण्यात आळशी आहे, तो विध्वंस करणार्‍याचा भाऊ आहे.
Marathı IRV (इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी)
जो कोणी आपल्या कामात निष्काळजी आहे तो नाश करणाऱ्याचा भाऊ आहे.