Psalms 68:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Marathi 2006 ERV WBTC
शक्तिमान राजांची सैन्ये पळून गेली. सैनिकांनी युध्दातून घरी आणलेल्या वस्तूंची विभागणी बायका घरी करतील. जे लोक घरीच राहिले होते ते ही संपत्तीत वाटा घेतील.
Marathi MARVBSI (पवित्र शास्त्र RV (Re-edited) Bible (BSI))
“सैन्यांचे राजे पळ काढतात, पळ काढतात;” आणि घरी राहिलेली गृहिणी लूट वाटून देते.
Marathi MRCV (पवित्रशास्त्र, मराठी समकालीन आवृत्ती)
“राजे आणि सेनांनी पळ काढला आहे; घरी राहिलेल्या स्त्रिया लूट वाटून घेत आहेत.
Marathı IRV (इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी)
सैन्यांचे राजे पळून जातात, ते पळून जातात, आणि घरी राहणारी स्री लूट वाटून घेते.