Psalms 69:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Marathi 2006 ERV WBTC
ते सार्वजनिक ठिकाणी माझ्याबद्दल बोलतात. मद्य पिणारे लोक माझ्यावर गाणी रचतात.
Marathi MARVBSI (पवित्र शास्त्र RV (Re-edited) Bible (BSI))
वेशीत बसणारे माझ्याविषयी बोलत असतात, मी मद्यपी लोकांच्या गीतांचा विषय झालो.
Marathi MRCV (पवित्रशास्त्र, मराठी समकालीन आवृत्ती)
मी गावातील लोकांच्या कुत्सित चर्चेचा विषय झालो आहे आणि मी मद्यप्यांच्या गीतांचा विषय झालो आहे.
Marathı IRV (इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी)
जे नगराच्या वेशीत बसतात; ते माझी निंदा करतात; मी मद्यप्यांचा गीत झालो.