Psalms 88:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Marathi 2006 ERV WBTC
अति द:ुखाने रडल्यामुळे माझे डोळे दुखत आहेत. परमेश्वरा, मी सतत तुझी प्रार्थना करीत आहे. माझे बाहू उभारुन मी तुझी प्रार्थना करत आहे.
Marathi MARVBSI (पवित्र शास्त्र RV (Re-edited) Bible (BSI))
कष्टामुळे माझे डोळे क्षीण झाले आहेत; हे परमेश्वरा, मी दररोज तुझा धावा करतो; तुझ्यापुढे मी आपले हात पसरतो.
Marathi MRCV (पवित्रशास्त्र, मराठी समकालीन आवृत्ती)
वेदनेने माझे डोळे म्लान झाले आहेत. याहवेह, मी रोज तुमचा धावा करतो; हात पसरून तुमच्याकडे विनंती करतो.
Marathı IRV (इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी)
कष्टामुळे माझे डोळे थकून जात आहेत; हे परमेश्वरा, मी दिवसभर तुला आरोळी मारित आहे. मी आपले हात तुझ्यापुढे पसरत आहे.