Psalms 95:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Marathi 2006 ERV WBTC
चला, आपण त्याची वाकून उपासना करु या. ज्या देवाने आपल्याला निर्माण केले त्याची स्तुती करु या.
Marathi MARVBSI (पवित्र शास्त्र RV (Re-edited) Bible (BSI))
याहो या, परमेश्वर जो आपला उत्पन्नकर्ता त्याच्यापुढे आपण गुडघे टेकू; त्याची उपासना करू, त्याला नमन करू.
Marathi MRCV (पवित्रशास्त्र, मराठी समकालीन आवृत्ती)
या हो या, आपण नतमस्तक होऊन आराधना करू या, आपले उत्पन्नकर्ता याहवेह, यांच्यापुढे गुडघे टेकू;
Marathı IRV (इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी)
याहो या, आपला निर्माणकर्ता परमेश्वर यापुढे गुडघे टेकू, त्याची उपासना करू, त्यास नमन करू;