Romans 9:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Marathi 2006 ERV WBTC
की, मला मोठे दु:ख आहे आणि माझ्या अंत:करणात सतत वेदना आहेत.
Marathi MACLBSI (पवित्र शास्त्र CL New Testament (BSI))
मला मोठे दु:ख वाटते व माझ्या अंतःकरणामध्ये अखंड वेदना होतात.
Marathi MARVBSI (पवित्र शास्त्र RV (Re-edited) Bible (BSI))
मला मोठा खेद वाटतो व माझ्या अंत:करणामध्ये अखंड वेदना आहेत.
Marathi MRCV (पवित्रशास्त्र, मराठी समकालीन आवृत्ती)
माझे अंतःकरण मोठ्या दुःखाने व अविरत पीडेने भरून गेले आहे.
Marathı IRV (इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी)
की, मला मोठे दुःख होत आहे आणि माझ्या अंतःकरणात सतत राहणारी यातना आहे.