Song of Solomon 4:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Marathi 2006 ERV WBTC
प्रिये, तू सगळीच फार सुंदर आहेस. तुझ्यात कुठेही काहीही दोष नाही.
Marathi MARVBSI (पवित्र शास्त्र RV (Re-edited) Bible (BSI))
माझ्या प्रिये, तू सर्वांगसुंदर आहेस; तुझ्यात काही व्यंग नाही.
Marathi MRCV (पवित्रशास्त्र, मराठी समकालीन आवृत्ती)
माझ्या प्रिये, तू सर्वांगी सुंदर आहेस; तुझ्यात काहीही उणीव नाही.
Marathı IRV (इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी)
प्रिये, तू सगळीच फार सुंदर आहेस. तुझ्यात कुठेही काहीही दोष नाही.