Zephaniah 3:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Marathi 2006 ERV WBTC
यरुशलेम, तुझे लोक देवाविरुध्द लढले. त्यांनी दुसऱ्यांना दुखाविले आणि तुला पापाचा डाग लागला.
Marathi MARVBSI (पवित्र शास्त्र RV (Re-edited) Bible (BSI))
ती बंडखोर, भ्रष्ट व बलात्कारी नगरी, तिला धिक्कार असो!
Marathi MRCV (पवित्रशास्त्र, मराठी समकालीन आवृत्ती)
हे जुलमी लोकांच्या नगरी, विद्रोही व भ्रष्ट नगरी, तुला धिक्कार असो!
Marathı IRV (इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी)
त्या बंडखोर नगरीला हाय हाय! ती हिंसेनी भरलेली नगरी कशी अशुद्ध झाली आहे.