1 Chronicles 10:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဖိ​လိတ္တိ​အ​မျိုး​သား​တို့​သည်​ဣ​သ​ရေ​လ အ​မျိုး​သား​တို့​နှင့် ဂိ​လ​ဗော​တောင်​ပေါ်​တွင် တိုက်​ပွဲ​ဖြစ်​ကြ​ရာ၊ ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး သား​တို့​အ​မြောက်​အ​မြား​ကျ​ဆုံး​ကြ လေ​သည်။ ရှော​လု​မင်း​နှင့်​သား​တော်​များ အ​ပါ​အ​ဝင်​ကျန်​ရှိ​သော​သူ​တို့​သည် ထွက်​ပြေး​ကြ​ကုန်​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဖိလိတ္တိလူတို့သည် ဣသရေလလူတို့ကို စစ်တိုက် ၍၊ ဣသရေလလူတို့သည် ရန်သူရှေ့မှာ ပြေးသဖြင့်၊ ဂိလဗောတောင်ပေါ်မှာ အထိအခိုက်နှင့် လဲ၍သေကြ၏။
Burmese 1928
ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး နှင့် ဖိ လိ တ္တိ လူ မျိုး စစ် တိုက် ရာ ဣ သ ရေ လ တပ် ဆုတ် ပြေး ရ ၍ ဂိ လ ဗော တောင် ရိုး တစ် လျှောက် ကျ ဆုံး ကြ ၏။
Burmese 2021
ဖိ​လိ​တ္တိ​လူ​တို့​သည် ဣ​သ​ရေ​လ​လူ​တို့​ကို​စစ်​တိုက်၍၊ ဣ​သ​ရေ​လ​လူ​တို့​သည် ရန်​သူ​ရှေ့​မှာ​ပြေး​သ​ဖြင့်၊ ဂိ​လ​ဗော​တောင်​ပေါ်​မှာ အ​ထိ​အ​ခိုက်​နှင့် လဲ၍​သေ​ကြ၏။
Burmese JBZV
ဖိ​လိ​တၱိ​လူ​တို႔​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​လူ​တို႔​ကို​စစ္​တိုက္၍၊ ဣ​သ​ေရ​လ​လူ​တို႔​သည္ ရန္​သူ​ေရွ႕​မွာ​ေျပး​သ​ျဖင့္၊ ဂိ​လ​ေဗာ​ေတာင္​ေပၚ​မွာ အ​ထိ​အ​ခိုက္​ႏွင့္ လဲ၍​ေသ​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ဖိ​လိတၱိ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္​ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ႏွင့္ ဂိ​လ​ေဗာ​ေတာင္​ေပၚ​တြင္ တိုက္​ပြဲ​ျဖစ္​ၾက​ရာ၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး သား​တို႔​အ​ေျမာက္​အ​ျမား​က်​ဆုံး​ၾက ေလ​သည္။ ေရွာ​လု​မင္း​ႏွင့္​သား​ေတာ္​မ်ား အ​ပါ​အ​ဝင္​က်န္​ရွိ​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ထြက္​ေျပး​ၾက​ကုန္​၏။-
Burmese MSBU
တစ်ချိန်တွင် ဖိလိတ္တိ​လူမျိုး​တို့​နှင့် အစ္စရေး​လူမျိုး​တို့ တိုက်ခိုက်​ကြ​ရာ အစ္စရေး​လူမျိုး​တို့​သည် ဖိလိတ္တိ​လူမျိုး​တို့​ထံမှ ထွက်ပြေး​ကြ​ရ​ပြီး ဂိလဗော​တောင်​ပေါ်တွင် လဲကျ​သေဆုံး​ကြ​ရ​၏​။
Burmese MSBZ
တစ္ခ်ိန္တြင္ ဖိလိတၱိ​လူမ်ိဳး​တို႔​ႏွင့္ အစၥေရး​လူမ်ိဳး​တို႔ တိုက္ခိုက္​ၾက​ရာ အစၥေရး​လူမ်ိဳး​တို႔​သည္ ဖိလိတၱိ​လူမ်ိဳး​တို႔​ထံမွ ထြက္ေျပး​ၾက​ရ​ၿပီး ဂိလေဗာ​ေတာင္​ေပၚတြင္ လဲက်​ေသဆုံး​ၾက​ရ​၏​။