1 Chronicles 10:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
တိုက်​ပွဲ​ပြီး​ဆုံး​ပြီး​နောက်​တစ်​နေ့​၌ ဖိ​လိတ္တိ အ​မျိုး​သား​တို့​သည်​အ​လောင်း​ကောင်​များ​မှ ပစ္စည်း​များ​ကို​လု​ယူ​ရန်​လာ​ကြ​သော​အ​ခါ ရှော​လု​နှင့်​သား​တို့​၏​အ​လောင်း​များ​ကို ဂိ​လ​ဗော​တောင်​ထိပ်​တွင်​တွေ့​ရှိ​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
နက်ဖြန်နေ့၌ ဖိလိတ္တိလူတို့သည် အသေကောင် တို့၌၊ အဝတ်တန်ဆာကို ချွတ်ခြင်းငှါ လာသောအခါ၊ ဂိလဗောတောင်ပေါ်မှာ ရှောလုနှင့် သူ၏သား သုံး ယောက်တို့သည် သေလျက်ရှိသည်ကို တွေ့မြင်ကြ၏။
Burmese 1928
နောက် နေ့၌ ဖိ လိ တ္တိ တပ် သား တို့ သည် ကျ ဆုံး သူ တို့ မှ ပါ ရှိ သ မျှ ကို သိမ်း ယူ ရန် လာ ကြ သော် ဂိ လ ဗော တောင် ရိုး တွင် သား တော် တို့ နှင့် တ ကွ ရှော လု မင်း ကျ ဆုံး သည် ကို တွေ့ မြင် ရာ၊
Burmese 2021
နက်​ဖြန်​နေ့၌ ဖိ​လိ​တ္တိ​လူ​တို့​သည် အ​သေ​ကောင်​တို့၌၊ အ​ဝတ်​တန်​ဆာ​ကို ချွတ်​ခြင်း​ငှာ​လာ​သော​အ​ခါ၊ ဂိ​လ​ဗော​တောင်​ပေါ်​မှာ ရှော​လု​နှင့် သူ၏​သား​သုံး​ယောက်​တို့​သည် သေ​လျက်​ရှိ​သည်​ကို တွေ့​မြင်​ကြ၏။
Burmese JBZV
နက္​ျဖန္​ေန႔၌ ဖိ​လိ​တၱိ​လူ​တို႔​သည္ အ​ေသ​ေကာင္​တို႔၌၊ အ​ဝတ္​တန္​ဆာ​ကို ခၽြတ္​ျခင္း​ငွာ​လာ​ေသာ​အ​ခါ၊ ဂိ​လ​ေဗာ​ေတာင္​ေပၚ​မွာ ေရွာ​လု​ႏွင့္ သူ၏​သား​သုံး​ေယာက္​တို႔​သည္ ေသ​လ်က္​ရွိ​သည္​ကို ေတြ႕​ျမင္​ၾက၏။
Burmese MCLZV
တိုက္​ပြဲ​ၿပီး​ဆုံး​ၿပီး​ေနာက္​တစ္​ေန႔​၌ ဖိ​လိတၱိ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္​အ​ေလာင္း​ေကာင္​မ်ား​မွ ပစၥည္း​မ်ား​ကို​လု​ယူ​ရန္​လာ​ၾက​ေသာ​အ​ခါ ေရွာ​လု​ႏွင့္​သား​တို႔​၏​အ​ေလာင္း​မ်ား​ကို ဂိ​လ​ေဗာ​ေတာင္​ထိပ္​တြင္​ေတြ႕​ရွိ​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
နောက်တစ်နေ့​တွင် ဖိလိတ္တိ​လူမျိုး​တို့​သည် သေဆုံး​သွား​သော​သူ​တို့​၏​ကိုယ်​မှ ပစ္စည်း​များ​ကို​ချွတ်ယူ​ရန် လာ​ကြ​သောအခါ ဂိလဗော​တောင်​ပေါ်တွင် ရှောလု​မင်းကြီး​နှင့် သူ့​သား​သုံး​ယောက်​တို့ လဲကျ​သေဆုံး​နေ​ကြ​သည်​ကို တွေ့​ရ​၏​။
Burmese MSBZ
ေနာက္တစ္ေန႔​တြင္ ဖိလိတၱိ​လူမ်ိဳး​တို႔​သည္ ေသဆုံး​သြား​ေသာ​သူ​တို႔​၏​ကိုယ္​မွ ပစၥည္း​မ်ား​ကို​ခြၽတ္ယူ​ရန္ လာ​ၾက​ေသာအခါ ဂိလေဗာ​ေတာင္​ေပၚတြင္ ေရွာလု​မင္းႀကီး​ႏွင့္ သူ႔​သား​သုံး​ေယာက္​တို႔ လဲက်​ေသဆုံး​ေန​ၾက​သည္​ကို ေတြ႕​ရ​၏​။