1 Chronicles 11:21 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​သည်​ရဲ​ဘော်​သုံး​ကျိပ်​တို့​တွင်​နာ​မည် အ​ကြီးဆုံး​ဖြစ်​၍ သူ​တို့၏ခေါင်း​ဆောင် ဖြစ်​လာ​လေ​သည်။ သို့ရာ​တွင်​သူ​ရဲ​ကောင်း သုံး​ယောက်​လောက်​နာ​မည်​မ​ကြီး​ချေ။
Burmese 1835 Version Judson
သူရဲသုံးယောက်တွင် နှစ်ယောက်ထက်သာ၍ မြတ်သောကြောင့် ဗိုလ်ချုပ်အရာကိုရ၏။ သို့သော်လည်း ပဌမသူရဲသုံးယောက်တို့ကို မမှီ။
Burmese 1928
သုံး ယောက် တို့ အ တွင်း နှစ် ယောက် ထက် အ သ ရေ ရှိ သော ကြောင့် ဗိုလ် မှူး ဖြစ် သော် လည်း ဗိုလ် သုံး ဦး တို့ ဘွဲ့ ကို မ ရ ချေ။
Burmese 2021
သူ​ရဲ​သုံး​ယောက်​တွင် နှစ်​ယောက်​ထက်​သာ၍ မြတ်​သော​ကြောင့် ဗိုလ်​ချုပ်​အ​ရာ​ကို​ရ၏။ သို့​သော်​လည်း ပ​ထ​မ​သူ​ရဲ​သုံး​ယောက်​တို့​ကို မ​မီ။
Burmese JBZV
သူ​ရဲ​သုံး​ေယာက္​တြင္ ႏွစ္​ေယာက္​ထက္​သာ၍ ျမတ္​ေသာ​ေၾကာင့္ ဗိုလ္​ခ်ဳပ္​အ​ရာ​ကို​ရ၏။ သို႔​ေသာ္​လည္း ပ​ထ​မ​သူ​ရဲ​သုံး​ေယာက္​တို႔​ကို မ​မီ။
Burmese MCLZV
သူ​သည္​ရဲ​ေဘာ္​သုံး​က်ိပ္​တို႔​တြင္​နာ​မည္ အ​ႀကီးဆုံး​ျဖစ္​၍ သူ​တို႔၏ေခါင္း​ေဆာင္ ျဖစ္​လာ​ေလ​သည္။ သို႔ရာ​တြင္​သူ​ရဲ​ေကာင္း သုံး​ေယာက္​ေလာက္​နာ​မည္​မ​ႀကီး​ေခ်။
Burmese MSBU
သူ​သည် ထို​သူရဲကောင်း​သုံး​ဦး​တို့​ထက် နှစ်ဆ​အစွမ်းထက်​သောကြောင့် သူ​တို့​၏​အကြီးအကဲ​ဖြစ်​ရ​၏​။ သို့သော် ပထမ​သူရဲကောင်း​သုံး​ဦး​ကို မ​မီ​။
Burmese MSBZ
သူ​သည္ ထို​သူရဲေကာင္း​သုံး​ဦး​တို႔​ထက္ ႏွစ္ဆ​အစြမ္းထက္​ေသာေၾကာင့္ သူ​တို႔​၏​အႀကီးအကဲ​ျဖစ္​ရ​၏​။ သို႔ေသာ္ ပထမ​သူရဲေကာင္း​သုံး​ဦး​ကို မ​မီ​။