1 Chronicles 11:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယင်း​သို့ဣ​သ​ရေလ​အ​မျိုး​သား​ခေါင်း​ဆောင် အ​ပေါင်း​တို့သည် ဟေ​ဗြုန်​မြို့​ရှိ​ဒါ​ဝိဒ်​မင်း​ထံ တော်​သို့​လာ​ရောက်​ကြ​သော​အ​ခါ မင်း​ကြီး​သည် ထာ​ဝ​ရဘု​ရား၏​ရှေ့​တော်​၌ထို​သူ​တို့နှင့်​သစ္စာ မိတ်​ဖွဲ့တော်​မူ​၏။ သူ​တို့သည်​လည်း​ရှ​မွေ​လ​အား ဖြင့်​ထာ​ဝ​ရဘု​ရား​က​တိ​ပေး​တော်​မူ​ခဲ့​သည့် အ​တိုင်း ဒါ​ဝိဒ်​အား​ဘိ​သိက်​ပေး​၍​ဣ​သ​ရေလ ဘု​ရင်​အ​ဖြစ်​ဖြင့်​ချီး​မြှောက်​ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသို့ ဣသရေလအမျိုးအသက်ကြီးသူအပေါင်း တို့သည် ရှင်ဘုရင်ရှိရာ ဟေဗြုန်မြို့သို့ ရောက်လာလျှင်၊ ဒါဝိဒ်သည် ဟေဗြုန်မြို့၊ ထာဝရဘုရားရှေ့တော်မှာ သူတို့ နှင့် မိဿဟာယဖွဲ့၍၊ ရှမွေလအားဖြင့် ထာဝရဘုရား ဗျာဒိတ်ထားတော်မူသည်နှင့်အညီ၊ သူတို့သည် ဒါဝိဒ်ကို ဘိသိတ်ပေး၍ ဣသရေလရှင်ဘုရင်အရာ၌ ချီးမြှောက် ကြ၏။
Burmese 1928
ထို သို့ ဣ သ ရေ လ လူ ကြီး အ ပေါင်း တို့ သည် ဟေ ဗြုန် မြို့၌ စံ နေ သော ဘု ရင် မင်း ထံ တိုး ဝင် ပြီး လျှင် ၎င်း မြို့ တွင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား ရှေ့ ဒါ ဝိဒ် မင်း နှင့် သ စ္စာ မိတ် ဖွဲ့ လျက် ရှ မွေ လ ဆင့် ဆို ခဲ့ သော ထာ ဝ ရ ဘု ရား ဗျာ ဒိတ် တော် အ တိုင်း ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး အ ပေါ် တွင် ရာ ဇ ဘိ သိက် ဖြင့် ချီး မြှင့် ကြ လေ ၏။
Burmese 2021
ထို​သို့ ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး အ​သက်​ကြီး​သူ​အ​ပေါင်း​တို့​သည် ရှင်​ဘု​ရင်​ရှိ​ရာ ဟေ​ဗြုန်​မြို့​သို့​ရောက်​လာ​လျှင်၊ ဒါ​ဝိဒ်​သည် ဟေ​ဗြုန်​မြို့၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ရှေ့​တော်​မှာ သူ​တို့​နှင့် မိတ်​သ​ဟာ​ယ​ဖွဲ့၍၊ ရှ​မွေ​လ​အား​ဖြင့် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ဗျာ​ဒိတ်​ထား​တော်​မူ​သည်​နှင့်​အ​ညီ၊ သူ​တို့​သည် ဒါ​ဝိဒ်​ကို​ဘိ​သိက်​ပေး၍ ဣ​သ​ရေ​လ​ရှင်​ဘု​ရင်​အ​ရာ၌ ချီး​မြှောက်​ကြ၏။
Burmese JBZV
ထို​သို႔ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး အ​သက္​ႀကီး​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ရွင္​ဘု​ရင္​ရွိ​ရာ ေဟ​ျဗဳန္​ၿမိဳ႕​သို႔​ေရာက္​လာ​လၽွင္၊ ဒါ​ဝိဒ္​သည္ ေဟ​ျဗဳန္​ၿမိဳ႕၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေရွ႕​ေတာ္​မွာ သူ​တို႔​ႏွင့္ မိတ္​သ​ဟာ​ယ​ဖြဲ႕၍၊ ရွ​ေမြ​လ​အား​ျဖင့္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ဗ်ာ​ဒိတ္​ထား​ေတာ္​မူ​သည္​ႏွင့္​အ​ညီ၊ သူ​တို႔​သည္ ဒါ​ဝိဒ္​ကို​ဘိ​သိက္​ေပး၍ ဣ​သ​ေရ​လ​ရွင္​ဘု​ရင္​အ​ရာ၌ ခ်ီး​ေျမႇာက္​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ယင္း​သို႔ဣ​သ​ေရလ​အ​မ်ိဳး​သား​ေခါင္း​ေဆာင္ အ​ေပါင္း​တို႔သည္ ေဟ​ျဗဳန္​ၿမိဳ႕​ရွိ​ဒါ​ဝိဒ္​မင္း​ထံ ေတာ္​သို႔​လာ​ေရာက္​ၾက​ေသာ​အ​ခါ မင္း​ႀကီး​သည္ ထာ​ဝ​ရဘု​ရား၏​ေရွ႕​ေတာ္​၌ထို​သူ​တို႔ႏွင့္​သစၥာ မိတ္​ဖြဲ႕ေတာ္​မူ​၏။ သူ​တို႔သည္​လည္း​ရွ​ေမြ​လ​အား ျဖင့္​ထာ​ဝ​ရဘု​ရား​က​တိ​ေပး​ေတာ္​မူ​ခဲ့​သည့္ အ​တိုင္း ဒါ​ဝိဒ္​အား​ဘိ​သိက္​ေပး​၍​ဣ​သ​ေရလ ဘု​ရင္​အ​ျဖစ္​ျဖင့္​ခ်ီး​ေျမႇာက္​ၾက​၏။
Burmese MSBU
အစ္စရေး​သက်ကြီးဝါကြီး​အပေါင်း​တို့​သည်​လည်း ရှင်ဘုရင်​ရှိ​ရာ ဟေဗြုန်​မြို့​သို့​ရောက်လာ​ကြ​၏​။ ဟေဗြုန်​မြို့​တွင် ဒါဝိဒ်​သည် ထာဝရဘုရား​ရှေ့​တော်​၌ သူ​တို့​နှင့် ကတိသစ္စာ​ပြု​ပြီးလျှင် ရှမွေလ​မှတစ်ဆင့် ထာဝရဘုရား​မိန့်မှာ​ထား​တော်မူ​ခဲ့​သည့်​အတိုင်း သူ​တို့​သည် ဒါဝိဒ်​ကို အစ္စရေး​လူမျိုး​၏​ဘုရင်​အဖြစ် ဘိသိက်ပေး​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
အစၥေရး​သက္ႀကီးဝါႀကီး​အေပါင္း​တို႔​သည္​လည္း ရွင္ဘုရင္​ရွိ​ရာ ေဟျဗဳန္​ၿမိဳ႕​သို႔​ေရာက္လာ​ၾက​၏​။ ေဟျဗဳန္​ၿမိဳ႕​တြင္ ဒါဝိဒ္​သည္ ထာဝရဘုရား​ေရွ႕​ေတာ္​၌ သူ​တို႔​ႏွင့္ ကတိသစၥာ​ျပဳ​ၿပီးလွ်င္ ရွေမြလ​မွတစ္ဆင့္ ထာဝရဘုရား​မိန႔္မွာ​ထား​ေတာ္မူ​ခဲ့​သည့္​အတိုင္း သူ​တို႔​သည္ ဒါဝိဒ္​ကို အစၥေရး​လူမ်ိဳး​၏​ဘုရင္​အျဖစ္ ဘိသိက္ေပး​ၾက​၏​။