1 Chronicles 11:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဒါ​ဝိဒ်​မင်း​သည်​ထို​ခံ​တပ်​တွင်​နေ​ထိုင်​ရန် သွား​ရောက်​တော်​မူ​သည်​ကို​အ​စွဲ​ပြု၍ ယင်း ကို``ဒါ​ဝိဒ်​မြို့'' ဟု​ခေါ်​ဆို​သ​မုတ်​ကြ သ​တည်း။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုနောက် ဒါဝိဒ်သည်ရဲတိုက်၌နေသောကြောင့်၊ ဒါဝိဒ်မြို့ဟူသောအမည်ဖြင့် သမုတ်ကြ၏။
Burmese 1928
၎င်း ခံ မြို့၌ ဒါ ဝိဒ် မင်း စံ နေ သော ကြောင့် ဒါ ဝိဒ် မြို့ တော် ဟု ခေါ် ဝေါ် ကြ သ တည်း။
Burmese 2021
ထို​နောက် ဒါ​ဝိဒ်​သည် ရဲ​တိုက်၌​နေ​သော​ကြောင့်၊ ဒါ​ဝိဒ်​မြို့​ဟူ​သော​အ​မည်​ဖြင့် သ​မုတ်​ကြ၏။
Burmese JBZV
ထို​ေနာက္ ဒါ​ဝိဒ္​သည္ ရဲ​တိုက္၌​ေန​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ဒါ​ဝိဒ္​ၿမိဳ႕​ဟူ​ေသာ​အ​မည္​ျဖင့္ သ​မုတ္​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ဒါ​ဝိဒ္​မင္း​သည္​ထို​ခံ​တပ္​တြင္​ေန​ထိုင္​ရန္ သြား​ေရာက္​ေတာ္​မူ​သည္​ကို​အ​စြဲ​ျပဳ၍ ယင္း ကို``ဒါ​ဝိဒ္​ၿမိဳ႕'' ဟု​ေခၚ​ဆို​သ​မုတ္​ၾက သ​တည္း။-
Burmese MSBU
ဒါဝိဒ်​မင်းကြီး​သည် ရဲတိုက်​တွင်​နေ​သည်​ကို​အစွဲပြု​၍ ထို​ရဲတိုက်​ကို ဒါဝိဒ်​မြို့ ဟု​ခေါ်ဆို​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
ဒါဝိဒ္​မင္းႀကီး​သည္ ရဲတိုက္​တြင္​ေန​သည္​ကို​အစြဲျပဳ​၍ ထို​ရဲတိုက္​ကို ဒါဝိဒ္​ၿမိဳ႕ ဟု​ေခၚဆို​ၾက​၏​။