1 Chronicles 12:39 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​တို့​သည်​မိ​မိ​တို့​၏​အ​မျိုး​သား​များ​ပြင် ဆင်​ကျွေး​မွေး​သော​အ​စား​အ​သောက်​များ​ကို စား​သောက်​ကာ သုံး​ရက်​တိုင်​တိုင်​ဒါ​ဝိဒ်​နှင့် အ​တူ​နေ​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသူအပေါင်းတို့သည် သုံးရက်ပတ်လုံး အထံ တော်၌ စားသောက်လျက် နေကြ၏။ အမျိုးသားချင်းတို့ သည် ပြင်ဆင်နှင့်ကြပြီ။
Burmese 1928
ဣ သ ရေ လ ပြည် တွင် ဝမ်း မြောက် အား ရ ခြင်း ရှိ သည် ဖြစ်၍ အ မျိုး သား ချင်း တို့ ပြင် ဆင် နှင့် သည့် ပြင် ဣ သ ခါ၊ ဇာ ဗု လုန်၊ နဿ လိ နယ် တိုင် အောင် တော် စပ် သူ တို့ လည်း မြောက် မြား စွာ သိုး နွား နှင့် တ ကွ မုန့်၊ မုန့် ညက်၊ သ ဖန်း ပြဉ်၊ စ ပျစ် ခိုင်၊ စ ပျစ် ရည်၊ ဆီ၊ ရိက္ခာ များ ကို မြည်း၊ ကု လား အုပ်၊ လား များ နှင့် တင် ဆောင် လာ သည့် အ တိုင်း ထို သူ ရဲ တို့ သည် သုံး ရက် တိုင် တိုင် ဒါ ဝိဒ် မင်း အ ထံ တော်၌ စား သောက် ကြ လေ ၏။
Burmese 2021
ထို​သူ​အ​ပေါင်း​တို့​သည် သုံး​ရက်​ပတ်​လုံး အ​ထံ​တော်၌ စား​သောက်​လျက်​နေ​ကြ၏။ အ​မျိုး​သား​ချင်း​တို့​သည် ပြင်​ဆင်​နှင့်​ကြ​ပြီ။
Burmese JBZV
ထို​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ သုံး​ရက္​ပတ္​လုံး အ​ထံ​ေတာ္၌ စား​ေသာက္​လ်က္​ေန​ၾက၏။ အ​မ်ိဳး​သား​ခ်င္း​တို႔​သည္ ျပင္​ဆင္​ႏွင့္​ၾက​ၿပီ။
Burmese MSBU
အမျိုးသားချင်း​တို့ ပြင်ဆင်​ကျွေးမွေး​သဖြင့် ထို​နေရာ​တွင် သူ​တို့​သည် ဒါဝိဒ်​နှင့်အတူ သုံး​ရက်​တိုင်တိုင်​စားသောက်ပွဲ​များ ကျင်းပ​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
အမ်ိဳးသားခ်င္း​တို႔ ျပင္ဆင္​ေကြၽးေမြး​သျဖင့္ ထို​ေနရာ​တြင္ သူ​တို႔​သည္ ဒါဝိဒ္​ႏွင့္အတူ သုံး​ရက္​တိုင္တိုင္​စားေသာက္ပြဲ​မ်ား က်င္းပ​ၾက​၏​။