1 Chronicles 13:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​နောက်​စု​ရုံး​လျက်​ရှိ​သော​ဣ​သ​ရေ​လ​ပြည် သား​တို့​အား``သင်​တို့​သ​ဘော​တူ​ညီ​၍​ငါ​တို့ ဘု​ရား​သ​ခင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​လည်း​အ​လို တော်​ရှိ​မည်​ဆို​ပါ​က ကျန်​ရှိ​နေ​သော​အ​ခြား ငါ​တို့​အ​မျိုး​သား​အ​ပေါင်း​နှင့်​မြို့​ရွာ​များ ရှိ​ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​များ၊ လေ​ဝိ​အ​နွယ်​ဝင် များ​အား ဤ​အ​ရပ်​သို့​အ​ရောက်​စု​ဝေး​ကြ ရန်​စေ​တ​မန်​များ​လွှတ်​၍​ခေါ်​ဖိတ်​ကြ ကုန်​အံ့။-
Burmese 1835 Version Judson
ဣသရေလအမျိုး ပရိသတ်အပေါင်းတို့အား၊ သင်တို့သည် အလိုရှိ၍ ငါတို့၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရား အခွင့်ပေးတော်မူလျှင်၊ ဣသရေလနိုင်ငံအရပ်ရပ်၌ ကျန်ကြွင်းသေးသော ငါတို့ညီအစ်ကိုများ၊ မြို့နှင့်မြို့နယ်၌ နေသော ယဇ်ပုရောဟိတ်၊ လေဝိသားများတို့သည် ငါတို့ နှင့်အတူ စည်းဝေးစေခြင်းငှါ အနှံ့အပြားစေလွှတ်ကြ ကုန်အံ့။
Burmese 1928
ဣ သ ရေ လ လူ ပ ရိ သတ် အား မိန့် ဆို သည် မှာ ငါ တို့ ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား ခွင့် ပြု တော် မူ၍ သင် တို့ သ ဘော တူ ကြ လျှင် ဣ သ ရေ လ ပြည် လုံး နှံ့ ကြွင်း ကျန် သော ငါ တို့ ဆွေ မျိုး သား ချင်း တို့ နှင့် အ တူ ဝ တ္ထု ကံ မြေ ရှိ မြို့ များ၌ နေ ထိုင် သူ ပ ရော ဟိတ် နှင့် လေ ဝိ ဂိုဏ်း သား တို့ ကို ရှော လု မင်း လက် ထက် ငါ တို့ မ ရှာ သော ထာ ဝ ရ ဘုရား ၏ သေ တ္တာ တော် ကို ပင့် ဆောင် ရန် စု ဝေး စေ ကြ ကုန် အံ့ ဟု မိန့် ဆို သည် အ တိုင်း၊
Burmese 2021
ဣ​သ​ရေ​လ အ​မျိုး​ပ​ရိ​သတ်​အ​ပေါင်း​တို့​အား၊ သင်​တို့​သည် အ​လို​ရှိ၍ ငါ​တို့၏​ဘု​ရား​သ​ခင် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​ခွင့်​ပေး​တော်​မူ​လျှင်၊ ဣ​သ​ရေ​လ နိုင်​ငံ​အ​ရပ်​ရပ်၌ ကျန်​ကြွင်း​သေး​သော ငါ​တို့​ညီ​အစ်​ကို​များ၊ မြို့​နှင့် မြို့​နယ်၌​နေ​သော ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်၊ လေ​ဝိ​သား​များ​တို့​သည် ငါ​တို့​နှင့်​အ​တူ စည်း​ဝေး​စေ​ခြင်း​ငှာ အ​နှံ့​အ​ပြား​စေ​လွှတ်​ကြ​ကုန်​အံ့။
Burmese JBZV
ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​ပ​ရိ​သတ္​အ​ေပါင္း​တို႔​အား၊ သင္​တို႔​သည္ အ​လို​ရွိ၍ ငါ​တို႔၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​ခြင့္​ေပး​ေတာ္​မူ​လၽွင္၊ ဣ​သ​ေရ​လ နိုင္​ငံ​အ​ရပ္​ရပ္၌ က်န္​ႂကြင္း​ေသး​ေသာ ငါ​တို႔​ညီ​အစ္​ကို​မ်ား၊ ၿမိဳ႕​ႏွင့္ ၿမိဳ႕​နယ္၌​ေန​ေသာ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္၊ ေလ​ဝိ​သား​မ်ား​တို႔​သည္ ငါ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ စည္း​ေဝး​ေစ​ျခင္း​ငွာ အ​ႏွံ့​အ​ျပား​ေစ​လႊတ္​ၾက​ကုန္​အံ့။
Burmese MCLZV
ထို​ေနာက္​စု​႐ုံး​လ်က္​ရွိ​ေသာ​ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္ သား​တို႔​အား``သင္​တို႔​သ​ေဘာ​တူ​ညီ​၍​ငါ​တို႔ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​လည္း​အ​လို ေတာ္​ရွိ​မည္​ဆို​ပါ​က က်န္​ရွိ​ေန​ေသာ​အ​ျခား ငါ​တို႔​အ​မ်ိဳး​သား​အ​ေပါင္း​ႏွင့္​ၿမိဳ႕​ရြာ​မ်ား ရွိ​ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မ်ား၊ ေလ​ဝိ​အ​ႏြယ္​ဝင္ မ်ား​အား ဤ​အ​ရပ္​သို႔​အ​ေရာက္​စု​ေဝး​ၾက ရန္​ေစ​တ​မန္​မ်ား​လႊတ္​၍​ေခၚ​ဖိတ္​ၾက ကုန္​အံ့။-
Burmese MSBU
အစ္စရေး​လူထု​တစ်ရပ်လုံး​အား “​သင်​တို့​သဘောတူ​မည်​၊ ငါ​တို့​၏​ဘုရားသခင်​ထာဝရဘုရား​လည်း အခွင့်ပေး​မည်​ဆို​လျှင် အစ္စရေး​ပြည်​တစ်ပြည်လုံး​မှ ကျန်​နေ​သော​ညီအစ်ကို​တို့​မှစ၍ မြို့​များ​နှင့်​ဝန်းကျင်​ရှိ​စားကျက်မြေ​တို့​တွင်​နေထိုင်​ကြ​သော ယဇ်ပုရောဟိတ်​များ​၊ လေဝိ​လူ​များ​ရှိ​ရာ​နေရာ​အနှံ့အပြား​သို့ လူ​ကို​စေလွှတ်​၍ အကျွန်ုပ်​တို့​နှင့် လာရောက်​ပူးပေါင်း​စေ​မည်​။
Burmese MSBZ
အစၥေရး​လူထု​တစ္ရပ္လုံး​အား “​သင္​တို႔​သေဘာတူ​မည္​၊ ငါ​တို႔​၏​ဘုရားသခင္​ထာဝရဘုရား​လည္း အခြင့္ေပး​မည္​ဆို​လွ်င္ အစၥေရး​ျပည္​တစ္ျပည္လုံး​မွ က်န္​ေန​ေသာ​ညီအစ္ကို​တို႔​မွစ၍ ၿမိဳ႕​မ်ား​ႏွင့္​ဝန္းက်င္​ရွိ​စားက်က္ေျမ​တို႔​တြင္​ေနထိုင္​ၾက​ေသာ ယဇ္ပုေရာဟိတ္​မ်ား​၊ ေလဝိ​လူ​မ်ား​ရွိ​ရာ​ေနရာ​အႏွံ႔အျပား​သို႔ လူ​ကို​ေစလႊတ္​၍ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​ႏွင့္ လာေရာက္​ပူးေပါင္း​ေစ​မည္​။