1 Chronicles 13:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဒါဝိဒ်နှင့်ဣသရေလပြည်သားတို့ကအစွမ်း ကုန်ကလျက် ဘုရားသခင်၏ဂုဏ်တော်ကိုချီး ကူးလျက်လာကြ၏။ သူတို့သည်သီချင်းဆို ၍စောင်း၊ ပတ်သာ၊ လင်းကွင်းနှင့်တံပိုးခရာ များကိုတီးမှုတ်ကြ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဒါဝိဒ်နှင့် ဣသရေလအမျိုးသားအပေါင်းတို့ သည် သီချင်းဆို လျက်စောင်း၊ တယော၊ ပတ်သာ၊ နှဲခရာ၊ ခွက်ကွင်း၊ တံပိုးတို့ကို ကိုင်လျက် ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ အားထုတ်၍ တီးမှုတ်ကြ၏။
Burmese 1928
ဒါ ဝိဒ် မင်း နှင့် တ ကွ ဣ သ ရေ လ လူ အ ပေါင်း တို့ သည် သီ ချင်း ဆို လျက် စောင်း၊ တ ယော၊ ပတ် သာ၊ ခွက် ကွင်း၊ တံ ပိုး များ ကို ဘု ရား သ ခင့် ရှေ့ တော်၌ စိတ် ပါ ကိုယ် ရောက် တီး မှုတ် ကြ ကုန်၏။
Burmese 2021
ဒါဝိဒ်နှင့် ဣသရေလ အမျိုးသားအပေါင်းတို့သည် သီချင်းဆိုလျက် စောင်း၊ တယော၊ ပတ်သာ၊ နှဲခရာ၊ ခွက်ကွင်း၊ တံပိုးတို့ကိုကိုင်လျက် ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ အားထုတ်၍ တီးမှုတ်ကြ၏။
Burmese JBZV
ဒါဝိဒ္ႏွင့္ ဣသေရလ အမ်ိဳးသားအေပါင္းတို႔သည္ သီခ်င္းဆိုလ်က္ ေစာင္း၊ တေယာ၊ ပတ္သာ၊ ႏွဲခရာ၊ ခြက္ကြင္း၊ တံပိုးတို႔ကိုကိုင္လ်က္ ထာဝရဘုရားေရွ႕ေတာ္၌ အားထုတ္၍ တီးမွုတ္ၾက၏။
Burmese MCLZV
ဒါဝိဒ္ႏွင့္ဣသေရလျပည္သားတို႔ကအစြမ္း ကုန္ကလ်က္ ဘုရားသခင္၏ဂုဏ္ေတာ္ကိုခ်ီး ကူးလ်က္လာၾက၏။ သူတို႔သည္သီခ်င္းဆို ၍ေစာင္း၊ ပတ္သာ၊ လင္းကြင္းႏွင့္တံပိုးခရာ မ်ားကိုတီးမွုတ္ၾက၏။
Burmese MSBU
ဒါဝိဒ်မင်းကြီးနှင့် အစ္စရေးလူမျိုးအပေါင်းတို့သည် ဘုရားသခင်ရှေ့တော်တွင် စောင်းကောက်၊ စောင်းပြား၊ ပတ်သာ၊ လင်းကွင်း၊ တံပိုးခရာတို့ကို တီးမှုတ်လျက် အားရပျော်မြူးစွာသီချင်းဆိုကြ၏။
Burmese MSBZ
ဒါဝိဒ္မင္းႀကီးႏွင့္ အစၥေရးလူမ်ိဳးအေပါင္းတို႔သည္ ဘုရားသခင္ေရွ႕ေတာ္တြင္ ေစာင္းေကာက္၊ ေစာင္းျပား၊ ပတ္သာ၊ လင္းကြင္း၊ တံပိုးခရာတို႔ကို တီးမႈတ္လ်က္ အားရေပ်ာ္ျမဴးစြာသီခ်င္းဆိုၾက၏။