1 Chronicles 16:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​စား​အ​စာ​များ​ကို​ဝေ​ပေး​တော်​မူ​၏။ မင်း ကြီး​သည်​ဣ​သ​ရေ​လ​နိုင်​ငံ​ရှိ​အ​မျိုး​သား အ​မျိုး​သ​မီး​အ​ပေါင်း​တို့​အား​မုန့်​တစ်​လုံး၊ အ​မဲ​သား​တစ်​တုံး​နှင့် စ​ပျစ်​သီး​ခြောက် အ​နည်း​ငယ်​စီ​ပေး​တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဣသရေလ လူယောက်ျားမိန်းမအပေါင်း တို့အား မုန့်တပြား၊ အမဲသားတတစ်၊ စပျစ်သီးပျဉ်တပြား စီ ဝေငှတော်မူ၏။
Burmese 1928
ဣ သ ရေ လ ယောက်ျား၊ မိန်း မ အ သီး အ သီး တို့ အား မုန့် တစ် လုံး၊ အ မဲ တစ် တုံး၊ စ ပျစ် ပြဉ် တစ် ပြား စီ ဝေ ငှ လေ ၏။
Burmese 2021
ဣ​သ​ရေ​လ လူ​ယောက်ျား​မိန်း​မ​အ​ပေါင်း​တို့​အား မုန့်​တစ်​ပြား၊ အ​မဲ​သား​တစ်​တစ်၊ စ​ပျစ်​သီး​ပျဉ်​တစ်​ပြား​စီ ဝေ​ငှ​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
ဣ​သ​ေရ​လ လူ​ေယာက္်ား​မိန္း​မ​အ​ေပါင္း​တို႔​အား မုန္႔​တစ္​ျပား၊ အ​မဲ​သား​တစ္​တစ္၊ စ​ပ်စ္​သီး​ပ်ဥ္​တစ္​ျပား​စီ ေဝ​ငွ​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
အ​စား​အ​စာ​မ်ား​ကို​ေဝ​ေပး​ေတာ္​မူ​၏။ မင္း ႀကီး​သည္​ဣ​သ​ေရ​လ​နိုင္​ငံ​ရွိ​အ​မ်ိဳး​သား အ​မ်ိဳး​သ​မီး​အ​ေပါင္း​တို႔​အား​မုန႔္​တစ္​လုံး၊ အ​မဲ​သား​တစ္​တုံး​ႏွင့္ စ​ပ်စ္​သီး​ေျခာက္ အ​နည္း​ငယ္​စီ​ေပး​ေတာ္​မူ​၏။
Burmese MSBU
ထို့နောက် အစ္စရေး​လူထု​တစ်ရပ်လုံး​အား ယောက်ျား​မိန်းမ မကျန် တစ်ဦး​လျှင် မုန့်​တစ်​လုံး​၊ အသား​တစ်​တုံး​၊ စပျစ်ပျဉ်​တစ်​ချပ် ဝေပေး​၏​။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ အစၥေရး​လူထု​တစ္ရပ္လုံး​အား ေယာက္်ား​မိန္းမ မက်န္ တစ္ဦး​လွ်င္ မုန႔္​တစ္​လုံး​၊ အသား​တစ္​တုံး​၊ စပ်စ္ပ်ဥ္​တစ္​ခ်ပ္ ေဝေပး​၏​။