1 Chronicles 16:33 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာဝရဘုရားသည်ကမ္ဘာလောကကိုအုပ်စိုး ရန် ကြွလာတော်မူသောအခါ၊ တောများရှိသစ်ပင်တို့သည်ရွှင်လန်းစွာ ကြွေးကြော်ကြလိမ့်မည်။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါတော၌ ရှိသမျှသော အပင်တို့သည် ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ ရွှင်လန်းစွာသီချင်းဆိုကြလိမ့် မည်။ အကြောင်းမူကား၊ ကိုယ်တော်သည် မြေကြီးသား တို့ကို တရားစီရင်ခြင်းငှါ ကြွလာတော်မူ၏။
Burmese 1928
ထို အ ခါ မြေ ကြီး သား တို့ ကို တ ရား စီ ရင် ခြင်း ငှါ ကြွ လာ တော် မူ မည် ဖြစ်၍ တော ပင် များ သည် ထာ ဝ ရ ဘုရား ရှေ့ တော် တွင် ကျူး ဧ ကြ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
ထိုအခါ တော၌ ရှိသမျှသော အပင်တို့သည် ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ ရွှင်လန်းစွာ သီချင်းဆိုကြလိမ့်မည်။ အကြောင်းမူကား၊ ကိုယ်တော်သည် မြေကြီးသားတို့ကို တရားစီရင်ခြင်းငှာ ကြွလာတော်မူ၏။
Burmese JBZV
ထိုအခါ ေတာ၌ ရွိသမၽွေသာ အပင္တို႔သည္ ထာဝရဘုရားေရွ႕ေတာ္၌ ရႊင္လန္းစြာ သီခ်င္းဆိုၾကလိမ့္မည္။ အေၾကာင္းမူကား၊ ကိုယ္ေတာ္သည္ ေျမႀကီးသားတို႔ကို တရားစီရင္ျခင္းငွာ ႂကြလာေတာ္မူ၏။
Burmese MCLZV
ထာဝရဘုရားသည္ကမၻာေလာကကိုအုပ္စိုး ရန္ ႂကြလာေတာ္မူေသာအခါ၊ ေတာမ်ားရွိသစ္ပင္တို႔သည္ရႊင္လန္းစြာ ေႂကြးေၾကာ္ၾကလိမ့္မည္။
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရားသည် ကမ္ဘာမြေကြီးကို တရားစီရင်ရန် ကြွလာတော်မူမည်ဖြစ်၍ တောသစ်ပင်တို့သည် ရှေ့တော်၌ ရွှင်လန်းစွာသီချင်းဆိုကြလိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရားသည္ ကမာၻေျမႀကီးကို တရားစီရင္ရန္ ႂကြလာေတာ္မူမည္ျဖစ္၍ ေတာသစ္ပင္တို႔သည္ ေရွ႕ေတာ္၌ ႐ႊင္လန္းစြာသီခ်င္းဆိုၾကလိမ့္မည္။