1 Chronicles 16:34 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည်​ကောင်း​မြတ်​တော်​မူ​သည် ဖြစ်​၍ ကျေး​ဇူး​တော်​ကို​ချီး​မွမ်း​ကြ​လော့။ ကိုယ်​တော်​၏​မေတ္တာ​တော်​သည်​ထာ​ဝ​စဉ် တည်​တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားသည် ကောင်းမြတ်တော်မူ၍၊ ကရုဏာတော်အစဉ်အမြဲ တည်သောကြောင့်၊ ဂုဏ် ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်းကြလော့။
Burmese 1928
ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည် ကောင်း မြတ် တော် မူ၍ ကာ လ အ စဉ် က ရု ဏာ တော် တည် သော ကြောင့် ကျေး ဇူး တော် ကို ချီး မွမ်း ကြ လော့။
Burmese 2021
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည် ကောင်း​မြတ်​တော်​မူ၍၊ က​ရု​ဏာ​တော်​အ​စဉ်​အ​မြဲ တည်​သော​ကြောင့်၊ ဂုဏ်​ကျေး​ဇူး​တော်​ကို ချီး​မွမ်း​ကြ​လော့။
Burmese JBZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ေကာင္း​ျမတ္​ေတာ္​မူ၍၊ က​႐ု​ဏာ​ေတာ္​အ​စဥ္​အ​ျမဲ တည္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ဂုဏ္​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို ခ်ီး​မြမ္း​ၾက​ေလာ့။
Burmese MCLZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ေကာင္း​ျမတ္​ေတာ္​မူ​သည္ ျဖစ္​၍ ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို​ခ်ီး​မြမ္း​ၾက​ေလာ့။ ကိုယ္​ေတာ္​၏​ေမတၱာ​ေတာ္​သည္​ထာ​ဝ​စဥ္ တည္​ေတာ္​မူ​၏။-
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရား​သည် ကောင်းမြတ်​တော်မူ​ပြီး မေတ္တာကရုဏာ​တော်​သည် အစဉ်အမြဲ​တည်​သည်​ဖြစ်​၍ ကျေးဇူးတော်​ကို ချီးမွမ်း​ကြ​လော့​။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရား​သည္ ေကာင္းျမတ္​ေတာ္မူ​ၿပီး ေမတၱာက႐ုဏာ​ေတာ္​သည္ အစဥ္အၿမဲ​တည္​သည္​ျဖစ္​၍ ေက်းဇူးေတာ္​ကို ခ်ီးမြမ္း​ၾက​ေလာ့​။