1 Chronicles 17:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``သို့ဖြစ်၍ငါ၏အစေခံဒါဝိဒ်အား၊ အနန္တ တန်ခိုးရှင်ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူသည် ကား`ငါသည်သင့်အားသိုးတို့ကိုထိန်းကျောင်း ရာမှခေါ်ယူ၍ ငါ၏လူမျိုးတော်ဣသရေလ အမျိုးသားတို့၏ဘုရင်အဖြစ်ဖြင့်ချီး မြှောက်တော်မူခဲ့၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ယခုမှာ ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင် ထာဝရ ဘုရားမိန့်တော်မူသည်ကား၊ သိုးထိန်းရာသိုးခြံထဲက သင့် ကို ငါနှုတ်ယူ၍၊ ငါ၏လူဣသရေလအမျိုးသားတို့ကို အုပ်စိုး သော မင်းအရာ၌ ငါခန့်ထားပြီ။
Burmese 1928
ငါ့ ကျွန် ရင်း ဒါ ဝိဒ် အား ဆက် လက် ဆင့် ဆို ရ မည် မှာ ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး တော့် အ ပေါ် တွင် မင်း ဖြစ် စေ ရန် ထိန်း ကျောင်း နေ ရာ သိုး ခြံ ထဲ မှ သင့် ကို ငါ ရွေး ထုတ် သည် နှင့် အ ညီ သွား လေ ရာ ရာ ငါ ပါ ရှိ လျက်၊
Burmese 2021
ယခုမှာ ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင် ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူသည်ကား၊ သိုးထိန်းရာသိုးခြံထဲက သင့်ကို ငါနုတ်ယူ၍၊ ငါ၏လူ ဣသရေလအမျိုးသားတို့ကို အုပ်စိုးသောမင်းအရာ၌ ငါခန့်ထားပြီ။
Burmese JBZV
ယခုမွာ ေကာင္းကင္ဗိုလ္ေျခအရွင္ ထာဝရဘုရားမိန္႔ေတာ္မူသည္ကား၊ သိုးထိန္းရာသိုးၿခံထဲက သင့္ကို ငါႏုတ္ယူ၍၊ ငါ၏လူ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔ကို အုပ္စိုးေသာမင္းအရာ၌ ငါခန္႔ထားၿပီ။
Burmese MCLZV
``သို႔ျဖစ္၍ငါ၏အေစခံဒါဝိဒ္အား၊ အနႏၲ တန္ခိုးရွင္ထာဝရဘုရားမိန႔္ေတာ္မူသည္ ကား`ငါသည္သင့္အားသိုးတို႔ကိုထိန္းေက်ာင္း ရာမွေခၚယူ၍ ငါ၏လူမ်ိဳးေတာ္ဣသေရလ အမ်ိဳးသားတို႔၏ဘုရင္အျဖစ္ျဖင့္ခ်ီး ေျမႇာက္ေတာ္မူခဲ့၏။-
Burmese MSBU
ယခု ငါ့အစေအပါးဒါဝိဒ်အား ‘ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင်ထာဝရဘုရားက ငါသည် သင့်ကို သိုးထိန်းကျောင်းရာစားကျက်မြေမှ ခေါ်ယူပြီး ငါ့လူမျိုးတော်အစ္စရေးကို အုပ်ချုပ်သူမင်းအဖြစ် ခန့်ထားပြီ။
Burmese MSBZ
ယခု ငါ့အေစအပါးဒါဝိဒ္အား ‘ေကာင္းကင္ဗိုလ္ေျခအရွင္ထာဝရဘုရားက ငါသည္ သင့္ကို သိုးထိန္းေက်ာင္းရာစားက်က္ေျမမွ ေခၚယူၿပီး ငါ့လူမ်ိဳးေတာ္အစၥေရးကို အုပ္ခ်ဳပ္သူမင္းအျဖစ္ ခန႔္ထားၿပီ။